Тропы Трояна (Сахаров) - страница 77

— Стану служить тебе.

— А ты этого хочешь?

— Не знаю… Наверное, нет… Но ты мне понятней, чем ромеи, мольфар… В тебе нет гнили и двуличия…

Я отпустил дака и вновь вернулся на табурет. Пленник слегка встряхнул головой, наверное, прогонял навеянный мной посыл подчинения, и я предложил ему:

— Продолжим наш разговор?

Короткая заминка, гневный взгляд зверя, которого вынудили подчиниться, и ответ:

— Да.

— Я могу помочь тебе вызволить из плена семью и переправить вас в Киев или еще дальше, в Новгород или Венедию, где вас не достанут. Тебе это интересно?

— Само собой. Но за это я должен сдать тебе своих прежних нанимателей?

— Правильно мыслишь. Я хочу уничтожить посольство ромеев. Однако сделать это явно очень трудно и потому мне нужно знать, где их потайной выход в город.

— А ромейский шпион этого не знает?

— Нет. Он рядовой боец.

— Мне известно, как незаметно проникнуть к ромеям и я укажу на подземный ход.

— Вот и хорошо. Сейчас придет мой человек. С ним ты обговоришь детали и расскажешь все, что знаешь про наших общих врагов и свои дела.

— А когда меня отпустят?

— После того как посольство имперцев будет уничтожено, и ты лично запачкаешься в крови ромеев.

— Кровью вяжешь?

— Да, а иначе никак.

— Ладно. А что потом?

— Займемся освобождением твоих близких.

— А если ты меня обманешь?

— Ты мне нужен и, если ты понимаешь, кто я, то знаешь, что мне нельзя нарушать свои обещания. Сказал, помогу, значит, так и будет.

Кивнув даку, я покинул подвал, и за дверью меня ожидал Бравлин Осока, который спросил:

— Что дальше, Вадим?

— Поговоришь с ним, — я кивнул назад, — и узнаешь все, что нам нужно. Подходы к ромеям, расположение комнат на их постоялом дворе, количество охранников, где Исаак хранит переписку и документы, где прячутся латиняне, и какие задания выполнял этот убийца ранее. Ну, а затем готовь воинов. Нагрянем на имперцев и всех под нож. Всех, кроме спафария Андроника, если он там окажется. Думаю, что он нам еще пригодится. В общем, так. Ромеи сделали свой ход, и теперь наша очередь.

— А с остальными пленниками как поступить?

— Шпиона убить, а со степняками сам разберусь.

Осока направился к Валентину Кедрину, а я решил заняться мужчинами рода Гэрэй. Они, в отличие от дака, сбежать не пытались и вели себя относительно спокойно. Да, своих павших соклановцев оплакивали, но в целом держались достойно. Поэтому и отношение к ним было соответствующее, и с сыном погибшего вождя я разговаривал не в подвале, где раньше стояли бочки с квашеной капустой и соленой рыбой, а наверху, в обеденном зале.

Лишь только я присел за стол, как хозяин постоялого двора, лично, принес завтрак на двух человек. Тарелки с кашей и жареная свинина, кувшин с горячим взваром, кружки, ложки и свежий хлеб. Просто и сытно. Для меня и моего собеседника, на которого я имел некоторые виды. А помимо того на краю появилась еще одна тарелочка, плоская, с молоком для живойта. Все готово, можно приступать, но хозяин постоялого двора уходить не торопился. Он что-то хотел от меня и, прислушавшись к его внутреннему состоянию, я все понял, и сказал: