— Наверное, ей пришлось нелегко.
— Это так.
Возможно, поэтому Холли позволяла матери контролировать свою жизнь. Она знала, скольким пришлось пожертвовать Оливии, чтобы стать королевой, которую хотели видеть на своем престоле жители Моренсии.
— Значит, твоя мать хотела, чтобы ты приезжала сюда?
Холли невольно рассмеялась, услышав это предположение:
— Господи, нет. Это была бабушкина идея. Она была уверена, что я должна узнать свои американские корни. Одна из ее подруг рассказала ей об этом острове, и бабушка решила, что это прекрасное место для отдыха. Она хотела, чтобы у меня было настоящее детство.
— Сложно винить ее в этом.
— Мама винила, — вздохнула Холли. — Они постоянно спорили из-за этих поездок. Оливия считала, это неподобающее занятие для юной принцессы, и очень боялась, что однажды об этом пронюхают журналисты.
— Настоящая битва королев.
Она мрачно взглянула на него.
— Прости. А как насчет твоего отца? Что он думал о твоих летних каникулах?
Ее отец? Король Франко был очень занятым человеком. Иногда Холли задумывалась, помнит ли он, что у него есть дочь?
— Отец не считал, что они мне необходимы. В конце концов, он родился в королевской семье и не знал другой жизни, — стараясь говорить безучастно, ответила Холли. — Он немного разочаровался во мне еще в момент рождения, ведь он хотел сына-наследника, а других детей у него нет.
— Но ведь ты в любом случае наследуешь трон?
— Да. Но он очень хотел сына.
Этот факт в свое время вызвал немало слез и страхов у Оливии. Жители Моренсии и так были не слишком довольны своей королевой, а уж после того, как она не смогла родить мальчика...
— Я рад, что на свет появилась именно девочка, — тихо сказал Нейт, и Холли почувствовала, что краснеет под его пристальным взглядом.
Нейт медленно поднял руку и осторожно коснулся кончиками пальцев ее щеки. Прикосновение было едва ощутимым, но Холли показалось, что в нее ударила молния и кровь заискрилась от крошечных электрических разрядов, распространяющихся по всему телу. А потом Нейт чуть склонил голову и поцеловал ее.
Он уже целовал ее раньше — целую жизнь назад, в последнее лето на острове. Это был ее первый настоящий поцелуй, и сердце тогда билось так быстро, словно пыталось вырваться из плена грудной клетки.
Но сейчас все было по-другому. Еще никогда в жизни Холли не испытывала такого всепоглощающего желания, подобного бьющемуся в окна шторму. И так же, как перед этой бурей, перед ним невозможно было устоять. Холли сама не заметила, как ее руки обвились вокруг шеи Нейта, как она прижалась к нему всем телом, отдаваясь страсти, которую всегда вызывал в ней этот мужчина, и только он один.