Опрометчивый шаг (Филлипс) - страница 32

— Я же говорила тебе, сейчас я не готова ни к каким отношениям с мужчиной.

Даже с тем, от которого исходил столь восхитительный запах, ради которого она могла пойти… на все.

Кейт подозрительно сощурилась:

— Гм, мне кажется, он уже в полной боевой готовности, так что будь умницей.

Фейт обняла подругу и выпрямилась.

Она не успела покачнуться, как руки Итана крепко обхватили ее. Голос в голове Фейт подсказывал, что, если бы она не выпила так много, ей было бы неудобно в подобной ситуации, но в то же самое время она радовалась, что не была трезвой. Алкоголь действовал раскрепощающе, и та Фейт, которая привыкла скрывать свои чувства, куда-то подевалась.

— До встречи, — попрощалась Фейт и с Кейт, и с остальными подругами, сидевшими за столиком.

Все они смотрели на Итана и Фейт вытаращенными глазами, удивляясь не столько его возвращению в город, сколько тому, что он так по-свойски обнимал Фейт за талию.

Возможно, на следующий день она горько пожалеет о случившемся, но сейчас Фейт смотрела в глаза Итана, понимая, что от завтра их отделяет целая ночь.


«От тебя так приятно пахнет». Итан едва не застонал, вспомнив ее возбуждающие слова. Такое способен выдержать не всякий мужчина. И сейчас она волновала его. Пока они взбирались по лестнице, он шел чуть позади, поддерживая ее сбоку. Поддержка была ей необходима. Ее ноги соблазнительно покачивались, а всему виной был алкоголь и эти чертовы высокие каблуки. При каждом шаге из-под ее короткой юбки соблазнительно поблескивала белизна бедра. Если бы на лестнице не было так темно, возможно, он разглядел бы куда больше. Но и от того, что он видел, ему вдруг стало жарко. В голове сидел глупый вопрос: какие трусики она носит — кружевные или джи-стринг?

Но тут они наконец-то поднялись на ее этаж.

— Фу, одолели, — хрипло сказала Фейт, и от ее голоса внутри его опять все напряглось.

Итан стоял рядом, терпеливо ожидая, пока она найдет ключи.

— Тебе помочь?

— Не надо. Сама справлюсь.

Но сама она не справилась.

— Не подержишь? — Она сунула ему маленькое зеркало. — Заодно и это, и это.

За зеркалом последовали помада и кошелек.

— Как столько вещей может помещаться в такой маленькой сумочке? — подивился Итан.

— Ты не поверишь, — пробормотала она и с торжествующим возгласом достала ключи.

Он хотел взять их, но руки были полны всякой ерундой.

— Клади обратно.

Фейт широко раскрыла сумочку, и он как попало запихал все внутрь.

Ключ в руках Фейт никак не хотел попадать в замочную скважину.

— Дай мне.

Итан хотел взять ключи, но она не отдала их. Он взял ее за руку, пытаясь в полной темноте вставить ключ в замок. Наклонившись, он касался ее тела и вдыхал исходивший от нее одурманивающий аромат земляники.