Забытый матч в далёкой Аргентине
Рассыпал в прах американцев миф,
Что так положено — непобедимым
Отныне быть лишь одному из них.
Почил на лаврах гений Капабланки,
Подстраховав себя златой стеной,
[7]Как вдруг нашёлся, кто достигнул планки —
Конечно, русский, и никто иной.
Алёхин поражал всех искромётной,
Но глубоко продуманной игрой,
Упрямо шёл вперёд в предчувствьи взлёта,
Всесильный и загадочный герой.
И предложил Буэнос-Айрес деньги,
Чтоб победил кумир их, чемпион,
И получил бы наивысший рейтинг —
Да разве может быть он побеждён?
Он сверхнадёжный счётчик точных планов
И безошибочно ведёт игру,
Но злую шутка с ним сыграла слава —
Забыл он про соперников вокруг.
Алёхин в матче взял его оружье
Безрисковой, маневренной борьбы,
Без перехлёста комбинаций кружев —
Переиграл он баловня судьбы.
Их матч был длинным, а борьба недолгой,
Алёхин до конца в ударе был,
Кумиру шансов дал совсем немного.
Его он, всем на диво, разгромил.
И вот последней встречи окончанье,
Финала близкого весь город ждёт,
Готовится Алёхина венчанье —
Пришёл кумира поменять народ.
Но русский был велик душой настолько,
Что перенёс на сутки свой триумф —
Он понимал, как неприятно-горько
Признаться в пораженьи сразу вслух.
Он сделал два нарочно слабых хода,
И партия отложена опять —
Не дозволяет русская порода
Лежачего всей силой добивать.
Назавтра не явился Капабланка,
В письме прислал совсем немного слов.
Не подписал и протокола бланка.
По-русски говорят: и был таков!