Джейн тоже подросла, вытянулась, похудела, но щеки у нее были румяные, как спелые яблочки, и вообще вид был такой, будто школьная жизнь, морской воздух и хоккей на траве явно пошли ей на пользу.
Дети засыпали Элизабет вопросами, так что та едва успевала отвечать.
— Мы правда сейчас поедем к маме? — трещала Джейн.
— А правда, что она умирает? — с другой стороны шептала Барбара. — Мисс Макдональд вызвала нас к себе после завтрака и сказала, что сегодня мы поедем к маме. Мы были ужасно рады, но эта старая Мак нас просто доконала — гладила по голове, вздыхала и говорила, как это печально, потом сказала, что, может, хоть напоследок мы порадуем маму.
— А почему напоследок, Либби? Почему? — звонко спрашивала Джейн.
Пока они ехали на такси в больницу, Элизабет как могла пыталась им объяснить, что происходит.
— Девочки, послушайте меня внимательно. С мамой все будет в порядке. Раз вы приехали… Вы поможете спасти ей жизнь.
Она сказала им, что мама так по ним скучала, что внезапно заболела и слегла; растолковала, как маме важно и необходимо увидеть их сейчас, потому что это будет для нее наградой за все страдания.
— Поэтому не приставайте к маме с вопросами и не пытайтесь сразу все понять, — у вас еще будет на это время, — закончила свой рассказ Элизабет. — Просто вы должны знать, что мама вас очень сильно любит, хотя ей пришлось на время вас оставить.
Вы должны быть с ней ласковы и показать, что вы ее тоже любите, чтобы она поправилась поскорее.
— А она будет потом нашей настоящей мамой, как раньше? — спросила Джейн, тараща глаза и затаив дыхание.
— А она приедет к нам на рождественские каникулы? — прибавила Барбара.
— Нет, она не может сейчас жить дома, деточки. Она живет с мистером Грином.
— А они женаты? — нахмурилась Барбара.
Щеки Элизабет слегка порозовели.
— Ну, в каком-то смысле да, Барбара. Они живут вместе, и теперь вашу маму зовут миссис Грин. Когда развод закончится, они смогут как следует пожениться и ваша мама уже по-настоящему станет «миссис Грин». А до того дня вы должны вести себя так, как будто она уже замужем.
— О! — разочарованно воскликнула Джейн. — Значит, она больше не будет жить с нами и с папой?
— Боюсь, что нет, дорогая.
— А разве папа не возражает, чтобы мы поехали к маме? — поинтересовалась Барбара.
— Нет, наоборот, он этого хочет.
— А в прошлые каникулы не хотел.
— Да, правда, но теперь он передумал.
— А почему мама не хочет вернуться жить к папе?
— О, это слишком сложно, я не могу тебе объяснить. Мама любит мистера Грина, и теперь они живут вместе.
— А я считаю, с ее стороны это предательство, — заявила Барбара с жестким выражением на юном личике и сразу стала похожа на отца. — Меня Мак вызывала на днях к себе и объясняла, какой это грех, если женщина уходит из семьи, бросает мужа и детей…