— Разумеется, мисс Габриела, разумеется, — закивал аптекарь.
Габриела повернулась лицом к невесте Стивена с любезной улыбкой:
— Приятно было с вами познакомиться, мисс Кросби. Всего хорошего.
— Какая милая барышня, — сказал мистер Фостер, когда за ней закрылась дверь.
Стивен ничего не ответил. Но по тому, как заиграли желваки на его скулах, как непроизвольно сжались кулаки, как напряглись плечи, Марион поняла: стремительное бегство Габриелы Милфорд после ее появления больно задело ее кузена. Но почему?.. Уж не она ли сама виновата в этом?
Когда с закупкой медикаментов было покончено и они сели в машину, Марион полюбопытствовала у брата:
— Знаешь, Стивен, мне показалось, что вы с мисс Милфорд встречались раньше. Это так?
— С чего ты взяла? — недовольно буркнул Стив.
— Во-первых, — начала Марион, — когда я вошла, атмосфера между вами казалась такой плотной, что хоть ножом режь. А во-вторых, таким раздражительным и напряженным я тебя никогда не видела. Не хочешь рассказать мне, в чем тут дело?
Стив помедлил, глядя прямо перед собой, потом нехотя признался:
— Эта девушка дважды приезжала ко мне, когда у нее заболела собака…
— Я надеюсь, ты ей помог?
— Разумеется, сделал все возможное. Правда, пес очень старый и долго не протянет. Я же не волшебник…
— Тогда непонятно, почему ты так напряжен, — продолжала допытываться Марион.
Стив угрюмо сдвинул брови:
— У нее не хватило мужества сказать мне, кто она такая. Я ни о чем не догадывался, пока мы не столкнулись в аптеке, где Фостер обратился к ней по имени.
— А почему тебя это так возмущает? — Марион доверительно положила руку ему на плечо. — Попробуй понять ее! Бедняжка побоялась открыться тебе из-за вражды между нашими семьями! Все мы — жертвы предрассудков, уходящих корнями в далекое прошлое…
— Но во второй раз она могла бы выказать мне больше доверия! — с горечью воскликнул Стив, думая о том неожиданном, неодолимом порыве, который бросил их с Габриелой в объятия друг друга.
— С какой стати? — спросила Марион.
Стив прикусил язык, поняв, что едва не выдал себя.
— Сделай одолжение, не говори больше о ней, договорились? — Он шумно выдохнул. — И еще: забудь о том, что я сказал раньше. Про то, что нашу свадьбу можно отложить, присмотреться друг к другу… Женщины лучше тебя не существует на свете. Я за то, чтобы мы поженились как можно скорее.
— Это из-за нее, да? — Марион окончательно укрепилась во мнении, что причина дурного настроения ее кузена кроется гораздо глубже, чем он готов признаться даже самому себе.
Стив молча завел мотор, и машина тронулась с места.