Дойдя до другого конца пирса, Хьюго нырнул в воду. Лиза увидела, как тело его погрузилось в воду, затем вновь появилось на поверхности. Хьюго одной рукой убрал с глаз намокшие каштановые волосы. Он смеялся от удовольствия. Лизе приятно было смотреть на Хьюго. Хотя внешность мужчин не была для нее определяющим фактором, все-таки было приятно, что наряду с тем, что интересовало девушку — влиянием, доступом в те круги, куда Лизе никогда не пробиться самой, — Хьюго был еще к тому же красив. Лиза воспринимала это как дополнительное вознаграждение. Она нырнула вслед за ним.
Минут через пятнадцать они опять выбрались на пирс, и Лиза сказала, что, пока еще не очень жарко, она хочет, чтобы Хьюго покатал ее на лодке.
— У меня есть моторка, — предложил Хьюго.
— Нет, мне больше нравится на веслах, — сказала Лиза. — Так спокойнее. Я хочу посмотреть на уток, которые, бедняжки, подрастают себе спокойно, не подозревая, что скоро осень и они обречены.
Хьюго протянул руку и провел пальцем по шее Лизы там, где вода с мокрых волос тоненькими струйками стекала к ее груди.
— В отличие от уток у нас впереди много времени, — сказал он.
Грести было нетяжело, однако солнце стояло уже довольно высоко, и Хьюго взмок от пота. Волосы Лизы почти просохли и были влажными лишь там, где касались тела. Легкое марево застилало противоположный берег.
Хьюго не хотел заплывать на территорию Пирса. Супруги Пирс были довольно болтливы, а он не предупредил, приедет ли с друзьями или один. В любом случае, зачем им сплетни. Не стоит заплывать за тополя.
Когда они подплывали к кустам, оттуда с громким кряканьем вылетели две утки. Лиза глядела зачарованно, как утки перелетели через реку и исчезли из виду. Миновав первую полосу деревьев, Хьюго отпустил весла, и лодку постепенно прибило к берегу. Издалека слышался лай.
— Обуйся, — посоветовал Хьюго.
Она спрыгнула на песок, и они с Хьюго пошли на поле, где доберманы опять играли с пугалом. Они рвали на куски тряпки, вытаскивали солому, подбрасывали пугало в воздух, затем бросали на землю и описывали победные круги вокруг, прежде чем подхватить свою жертву и начать все сначала.
Хьюго пронзительно свистнул. Псы уставились на него. Оба тяжело дышали, глаза их были налиты кровью, в зубах одного был пучок соломы, в зубах другого — кусок белой тряпки.
Подождав, пока они успокоятся, Хьюго скомандовал «гулять!», вытянув руку в сторону Райкрофт Лодж. Псы кинулись туда.
Лиза поежилась. Как и Пэтси, ей вдруг сделалось жутковато, когда она поглядела на растерзанное пугало. Словно что-то неприятное коснулось ее. Но Лиза не позволяла себе быть сентиментальной. Она отогнала от себя неприятное чувство.