Он предполагал, что, когда он начнет задавать ей вопросы о компании, она будет совершенно спокойна. Пусть ее мысли будут заняты чем-нибудь приятным, например им, Кейном. Он рассчитывал, что этот своеобразный допрос не привлечет ее внимание. Ему нужно было знать детали личной жизни Роберта Фишера, владельца компании, быть в курсе того, чем он увлекается, в чем его слабые и сильные стороны. Если он правильно поведет свою игру, Сильвия даст ему ключ к тому, как удачнее и выгоднее перекупить компанию.
Он отложил газету и подошел к киоску с сувенирами. Отсюда ему хорошо был виден лифт, а он сам не привлекал внимания. За этот час Кейн уже примелькался служащим, и посыльный дважды посматривал на него с подозрением.
Двери лифта открылись, и вышла Сильвия. Кейн с облегчением вздохнул.
Он быстро пошел по направлению к лифту, не глядя на Сильвию, и остановился только тогда, когда она схватила его за руку.
— Кейн!
Было видно, что она очень рада видеть его. Он не смог удержать ответной улыбки.
— Ты еще не уехал? А я думала, что ты уже давно в Портленде.
— Мои планы немного изменились.
— Объявилась твоя девушка?
Его глаза стали серьезными.
— Нет, я остался из-за тебя, Сильвия.
Она сразу же стала более скованной, а глаза удивленно расширились — ее чудесные зеленые глаза. Волосы Сильвии были распущены, и в джинсах, которые плотно облегали ее бедра, она выглядела совсем юной. Но что в ней такого особенного, отчего его мысли то и дело возвращаются к ней?
— Это ты так говоришь из вежливости, — сказал она, и Кейн услышал надежду в ее голосе.
— Нет, я серьезно. Ведь тебе нужен гид по городу? Нужен. Я могу предложить тебе прекрасную кандидатуру на эту работу — себя.
— Считай, что ты уже принят.
Отчего-то ему подумалось, что день сегодня будет удачным. Он взял ее за руку, и опять удивился мягкости и нежности ее ладони.
— Ну что же, Золушка, вперед! Поищем себе какую-нибудь тыкву на завтрак.
Он открыл перед ней дверь и пошел следом, охватив девушку взглядом с ног до головы. Да, эти джинсы сидят на ней совсем неплохо.
Они прошли несколько кварталов пешком и дошли до кафе дядюшки Тэдиша. В кафе было многолюдно, и они не сразу нашли свободный столик, но это не особо беспокоило Кейна. Они осмотрели внутреннее убранство кафе, его старинную медную утварь и стилизованные накрахмаленные скатерти. Сильвия была в таком восторге от всего, что видела, что он тоже был готов восхищаться вместе с ней. Казалось, ей нравилось в этом кафе все. Неподалеку играли уличные музыканты, и это тоже придавало их завтраку особую романтическую атмосферу.