Принцесса на выходные (Ньюман) - страница 24

К его облегчению, начать разговор о компании оказалось совсем несложно. К тому времени, когда они сели за стол и стали пить кофе из цикория, который здесь заваривали особым способом, а также отведали местные пончики, он уже получил всю информацию, которая ему была нужна. Она далась ему слишком легко. Кейн любил риск, хитроумные ловушки, когда человек, не догадываясь о назначении казалось бы простых вопросов, выкладывает информацию стоимостью на тысячи долларов. Но Сильвия была такая открытая и доверчивая, она с таким упоением обсуждала свою работу с человеком, который слушал ее с пониманием, что это совсем не походило на охоту, которую он так любил.

Через двадцать минут он уже точно знал, как ему действовать дальше, сколько отступного нужно предложить Роберту Фишеру. Он мог довольно верно предугадать, какова будет стартовая и окончательная цена. Сильвия вложила в его руки козыри, с которыми он обязательно выиграет.

Кейн извинился и вышел позвонить. Во время разговора он был не в силах забыть о Сильвии, оставшейся в кафе за столиком. Нетрудно представить, что она будет чувствовать, когда узнает об обмане. Он бы предпочел, чтобы эта информация до нее не дошла, но вероятность этого была слишком невелика. Да ведь она его просто возненавидит! Лучшее, что он мог сделать сейчас, это уйти и больше не встречаться с ней, соврать, что срочные дела вынуждают его вернуться в Портленд.

Но он не собирался делать этого. Через несколько минут Кейн вернулся за столик и молча смотрел, как Сильвия беззаботно рассказывает о чем-то, смеясь. Он хотел провести этот день с ней, он мечтал подарить ей этот город.

— А теперь что мы будем делать? — внезапно спросила она.

В уголке ее рта осталась крупинка сахара, и он поцеловал ее в это место.

— Этот город полон загадок и тайн. Я хочу открыть их тебе.

4

Сильвия расслабилась в объятиях Кейна. Это было лучшее место за всю ее жизнь. Ей так хотелось, чтобы уличный скрипач продолжал играть эту же мелодию. Она была такая знакомая, Сильвия могла бы напеть каждую ноту, но никак не могла вспомнить, как она называется. А впрочем, какая разница… Сейчас для нее ничего не имело значения, кроме того, что она была с Кейном. Его рука лежала на ее плече, а она положила голову ему на грудь.

Сильвия остро ощущала его запах. Немного терпкий, он опьянял и будоражил ее.

Это утро принесло ей много новых впечатлений. Город изумил бы ее, даже если бы она приехала сюда одна, но Кейн как гид открыл для нее много новых мест, которые остались бы без него неизведанными.

Сан-Франциско отличался от всех других городов главным образом тем, что в нем сохранилась какая-то тайна. Следы богатой событиями истории встречались повсеместно. Элегантные особняки в викторианском стиле, устоявшие во время разрушительного землетрясения 1906 года. Знаменитая канатная дорога, вагончики которой спускались по крутым склонам холмов. Звук «туманного горна» в темноте. Даже мрачные контуры Алькатраса не могли не напомнить о печально прославившихся людях, которые там жили и умерли.