Все это прозвучало как-то по-детски, подумала Эмили, внезапно почувствовав прилив странного возбуждения.
— Как ваша фамилия? И что вы здесь делаете? На друга семьи Левски вы не похожи.
— Стив Рэмфорд, — представился он, внимательно следя за выражением ее лица.
Она нахмурилась.
— Ваше имя мне знакомо… Но мы никогда не встречались, иначе я запомнила бы вас.
— Я тоже ныряльщик.
Эмили побледнела.
— Так вот откуда мне знакомо ваше имя… Норман рассказывал мне о ваших экспедициях.
— Он передал через меня Левски вещи Станисласа.
Она невольно схватилась за спинку кровати.
— Вы знали Станисласа?
— Нет. Но разумеется, слышал о нем и очень сожалею о его смерти.
— Если все время играть с огнем, — заявила Эмили, — то рано или поздно обожжешься.
— И этим огнем были вы? спросил он прежде, чем успел подумать.
Она вызывающе вскинула голову.
— Нет, Стив. Глубины моря. Глубины, которые я ненавижу, потому что они отняли у меня шанс стать счастливой.
— Выходит, вы считаете всех ныряльщиков безответственными сорвиголовами?
— Можете в этом не сомневаться.
— Только не я, — ответил Стив, покачав головой.
Эмили окинула его изучающим взглядом.
— Значит, вы исключение, только подтверждающее правило, — наконец заявила она с непоколебимой уверенностью.
— Но когда вы встретили Станисласа, он уже был ныряльщиком.
— А мне только исполнилось девятнадцать. Достаточно мало, чтобы посчитать его и море романтичными.
Ответ казался вполне резонным.
— Вы ревновали его к морю? — спросил Стив несколько неуверенно.
— Полагаю, что да, — вздохнув, ответила она. — А вы женаты, Стив? Разве ваша жена не ненавидит море за то, что оно отняло вас у нее?
Обычно, стоило ему отправиться в экспедицию, как Луиза отправлялась в Париж, с наслаждением предаваясь там оргии покупки вещей. Иногда ему даже казалось, что ее вполне устроило бы положение богатой вдовы, имеющей возможность тратить его деньги, не связывая себя обязанностью иметь дело с человеком во плоти.
— Это вас не касается, — сухо отрезал он.
— Извините, — возразила она, — вы можете задавать вопросы, а я нет?
— Просто я не собираюсь тратить весь день на обмен взаимными выпадами, — сдержанно пояснил Стив.
— Разумеется. Вы можете перейти в другую часть дома и провести день с Рудолфом и Гертрудой. Желаю приятного времяпрепровождения, — с некоторым злорадством ответила Эмили.
Однако любопытство превозмогало все.
— Скажите, всегда ли этот дом был таким бесцветным и аскетичным? — спросил Стив.
— Да, насколько я помню, — сообщила она. — С такими требовательными и бесцветными родителями Станисласу наверняка приходилось нелегко: Поначалу я даже пыталась проявить понимание, но потом отказалась от этой затеи.