Инферно Габриеля (Рейнард) - страница 11

— Джулианна? Можно вас на минуточку? — окликнула ее в коридоре миссис Дженкинс, миловидная пожилая да¬ма, факультетский референт. Джулия остановилась. — Ска¬жите, у вас были какие-то сложности с профессором Эмер¬соном?

\

— У меня?.. Н-не знаю. — Джулия мгновенно покрасне¬ла и принялась отчаянно кусать изнутри собственный рот.

— Профессор Эмерсон прислал мне утром два электрон-ных письма с настоятельной просьбой, чтобы вы зашли к не-му, как только он вернется. Обычно я не вмешиваюсь в дела профессоров. Они сами назначают встречи своим аспиран¬там. Уж не знаю почему, но профессор Эмерсон пожелал, чтобы я не только уведомила вас о встрече, но и сделала за¬пись о ней в вашем личном деле.

Джулия кивнула и полезла в рюкзак за органайзером.

О том, какими эпитетами наградил ее профессор в этих пись-мах, она старалась не думать.

— Так вы готовы встретиться с ним завтра? — спросила миссис Дженкинс.

— Как? Уже завтра? — упавшим голосом пролепетала Джулия.

— Он возвращается сегодня вечером и завтра, к четы¬рем, будет ждать вас у себя в кабинете. Вы сможете прийти? Я должна сообщить профессору ваш ответ.

Джулия кивнула и пометила время у себя в органайзере, всем видом показывая, что ничуть не удивлена.

— Профессор не сказал, зачем вы ему понадобились. Но добавил, что у него есть серьезные основания с вами встре-титься. Я сама теряюсь в догадках, — растерянно добавила миссис Дженкинс, отпуская Джулию.

В библиотеку Джулия не пошла. Она вернулась домой, чтобы собрать вещи, взяв себе в помощницы «сеньориту Те¬килу».

К утру основная часть имущества Джулии была упакована в два больших чемодана. Не желая признаваться в поражении ни себе, ни бутылке с текилой, часть вещей девушка остави¬ла несобранными. Успеется. Сейчас Джулия сидела на стуле и по детской привычке вращала большими пальцами. Ее на¬тура требовала действий. Тупо сидеть и тянуть время до ви¬зита к Эмерсону она не могла. Приложиться к текиле нака¬нуне визита — тем более. Поскольку с другими аспирантами она еще не успела подружиться, то ей оставалось только од¬но: убрать квартиру, так и не ставшую ей домом.

Но и это занятие не заняло много времени. Вскоре все бы¬ло отмыто, отчищено, доведено до блеска и благоухало лимо¬ном. Джулия имела все основания гордиться собой. Наспех собрав рюкзак, она вышла и с гордо поднятой головой от¬правилась на встречу с экзекутором Эмерсоном.

А профессор уже шагал по факультетским коридорам, за-ставляя коллег и аспирантов жаться к стенам и уступать ему дорогу. Настроение у него было на редкость скверным, и ни у кого не хватало мужества заговорить с хмурым профессором.