Инферно Габриеля (Рейнард) - страница 19

Ощущая себя косвенным виновником этой заминки, про-фессор вручил Джулии уже закрытый зонт, взял бунтарский рюкзак и рванул молнию. Почувствовав мужскую силу, та послушно скрипнула и разошлась. Эмерсон протянул рюк- зак Джулии.

Она нашла ключи, но так нервничала, что уронила их. Джулия нагнулась, подняла ключи и попыталась дрожащи¬ми руками найти нужный ключ.

Исчерпав всякое терпение, профессор выхватил у нее коль¬цо с ключами, которые внешне казались похожими. Он стал пробовать один за другим, пока не нашел нужный. Открыв входную дверь, Эмерсон пропустил Джулию вперед и лишь по том вернул ей ключи. Смущенная Джулия вновь забормо¬тала благодарности.

Я провожу вас до квартиры, — вдруг сказал Эмерсон и пошел с нею к лестнице. — У вас тут даже консьержа нет. Мало ли что…

Джулия молила богов многоквартирных домов, прося по¬мочь ей побыстрее найти ключ от квартиры. Боги ответили на ее молитву. Она открыла дверь. Оставалось распрощаться с профессором, войти к себе и закрыть дверь. Выйти из дома он сможет и без ее помощи: замок на двери подъезда защел-

кивается автоматически.

Но Джулия, улыбнувшись профессору, как старому зна-комому, вежливо осведомилась, не желает ли он выпить чаю.

Удивленный таким приглашением, профессор Эмерсон как-то незаметно вошел в квартиру и лишь потом задался вопросом, стоило ли это делать. Оглядев тесное, убогое жи¬лище, он быстро пришел к выводу, что не стоило.

— Позвольте ваш плащ, профессор, — попросила вос-прянувшая духом Джулия.

— Только куда вы его повесите? — хмыкнул Эмерсон.

В квартире не было ни одежного шкафа, ни даже вешалки.

Джулия потупила глаза и втянула голову в плечи. Профес¬сор увидел ее закушенную губу и сразу пожалел о своей гру¬бости.

— Простите меня, — сказал он, подавая ей плащ от Бар- берри — еще один предмет его гордости. — Вы очень любез¬ны, мисс Митчелл

Джулия бережно повесила его плащ на крючок, привин-ченный к входной двери. Свой рюкзак она кинула прямо на пол.

— Проходите. Располагайтесь. Я приготовлю чай.

Стульев в жилище мисс Митчелл было всего два. Профес¬сор Эмерсон сел на тот, что показался ему крепче. Он чувст¬вовал себя очень неуютно и изо всех сил пытался это скрыть. Квартирка была меньше его ванной для гостей. Узкая кро¬вать у стены, столик, два стула, книжная полка, похоже что из магазина «ИКЕА», и комод. В стене — встроенный шкаф¬чик. Крохотная ванная и никакого намека на кухню.

Она обещала приготовить чай. Интересно, где и каким образом? Поискав глазами кухонную утварь, профессор Эмерсон заметил микроволновку и электрическую плитку. Обе стояли на комоде, без всякой защитной подставки. Ря¬дом с комодом, на полу, урчал маленький холодильник.