Инферно Габриеля (Рейнард) - страница 26

Мисс Джулианна Митчелл была по-настоящему обая¬тельна.

Она надела темно-синий плащ и быстро заперла дверь. Профессор пропустил ее вперед и пошел следом. Спускались молча. На крыльце он раскрыл зонт и в нерешительности остановился. Джулия поглядывала на него, не понимая при¬чины замешательства.

— Если вы возьмете меня под руку, мы оба уместимся иод зонтом, — наконец сказал он и согнул левую руку, в ко¬торой держал зонт. — Конечно, если вы не возражаете.

Джулия взяла его под руку и как-то нежно посмотрела на него.

В молчании они доехали до гавани. Об этих местах Джу¬лия лишь слышала, но никогда тут не бывала. Прежде чем отдать ключи служащему ресторана, занимавшемуся парков¬кой машин посетителей, профессор попросил Джулию от¬крыть бардачок и передать ему галстук. Джулия мысленно усмехнулась, увидев безупречный шелковый галстук в спе¬циальном футляре.

Всего лишь на секунду, принимая от нее футляр, профес¬сор Эмерсон уловил ее запах.

— Ваниль, — прошептал он.

— Что вы сказали? — спросила она.

— Так, мысли вслух.

Он быстро снял свитер, но Джулия успела заметить его стройную фигуру в рубашке и завитки черных волос на груди. Потом он застегнул верхнюю пуговицу, лишив ее этого зре¬лища. «А ведь он сексапильный», — подумала Джулия. Кра¬сивое лицо, красивая фигура. Надо думать, все, что у него скрыто одеждой, столь же привлекательно. Джулия тут же старательно отогнала эту мысль, решив для собственного блага не слишком много думать о профессоре. \

В молчаливом изумлении она смотрела, как он легко и уверенно повязывает галстук. Надо же, без зеркала. Одна¬ко зеркало было бы не лишним, поскольку узел на галстуке получился кособоким.

— Ч-черт, не вижу, где перетянул, — бормотал профес¬сор Эмерсон, безуспешно пытаясь расправить узел.

— Вам помочь? — робко предложила Джулия, не желая это делать без его согласия.

— Да, спасибо.

Проворные пальцы Джулии быстро придали узлу надле¬жащий вид. Потом она поправила воротник и ненароком коснулась профессорского кадыка. К тому времени, когда

процедура закончилась, лицо Джулии пылало, а сама она часто дышала.

Профессор не обратил на это внимания, поскольку его мысли были заняты другим. Пальцы Джулии показались ему до боли знакомыми. Чушь, конечно, но он никак не мог от¬делаться от этого ощущения. А вот пальцы Полины почему-то так и остались для него чужими. Он снял с вешалки пиджак, пристроенный возле заднего сиденья, и быстро облачился по всем ресторанным правилам. Потом улыбнулся Джулии и от¬крыл дверь машины.

Стейкхаус «Гавань-60» был достопримечательностью То¬ронто. В этом знаменитом и очень дорогом заведении люби¬ли собираться крупные бизнесмены, руководители корпора¬ций, политики, звезды шоу-бизнеса и другие выдающиеся личности. Профессора Эмерсона притягивала здешняя без¬упречная кухня. Нигде не готовили мясо вкуснее, чем в «Га¬вани-60», а он терпеть не мог посредственности ни в чем, в том числе и в еде. Ему бы и в голову не пришло повезти Джу¬лию куда-то еще.