Инферно Габриеля (Рейнард) - страница 48

— Мне очень не хватает Грейс. Я тоже любила эту жен¬щину.

Глаза Джулии были добрыми и открытыми, но в них он уловил следы печали и невосполнимой утраты.

— Теперь я это понимаю, — сказал Габриель.

— У вас есть спутниковое радио? — спросила Джулия, заметив, что он нажал одну из кнопок фиксированной на¬стройки.

— Да. Обычно я слушаю какую-нибудь джазовую стан¬цию, но под настроение могу послушать и что-то другое.

Джулия робко потянулась к приемнику, но тут же отдер¬нула руку, подумав, что ему такие вольности могут не по¬нравиться. У Габриеля ее жест вызвал другие чувства. Он вспомнил, как она мурлыкала, устроившись в его любимом кресле. Сейчас ему хотелось еще раз услышать ее мурлы¬канье.

— Смелее. Выбирайте себе станцию по вкусу.

Джулия поочередно нажала все кнопки, удивляясь профес-сорским вкусам. Здесь был франкоязычный канал Си-би-эс, новостной канал Би-би-си, джазовые станции. Когда она на¬жала последнюю кнопку, на дисплее высветилось: «Найн инч нейлз».

Это что же, есть целая станция, передающая их пес¬ни ? искренне удивилась Джулия.

- Да, — ответил Габриель.

Ему стало немного не по себе, словно Джулия ненароком узнала ошеломляющую тайну, которую он тщательно хра¬нил.

Вам они нравятся?

Иногда. Я же вам сказал: под настроение.

Джулия торопливо нажала соседнюю кнопку, и в салоне заиграл джаз.

Габриель, конечно же, заметил, как перекосилось ее ли¬цо, когда она наткнулась на эту группу, однако он воздер-

жался от расспросов.

Впервые «Найн инч нейлз» Джулия услышала в Филадельфии, в одном из клубов, куда ходила с ним. Она даже мысленно не желала называть по имени человека, ради которо-

го первый раз надела туфли на высоком каблуке, купленные

Рейчел. «Он» — и все. Он, как всегда, с тонкой издевкой под-шучивал над ней. Где-то ей это даже нравилось. Он всегда так себя вел. Вот там-то она впервые и услышала «Найн инч нейлз». Едва только песня началась, Джулия ощутила легкую тошноту. Сначала были только гитарные аккорды, затем включился голос, но без слов. Наконец зазвучали и слова. Снова говорили о том, что нужно трахаться, как животные.

Его лицо напряглось, он прижался лбом к ее лбу и стал ше¬потом повторять те же слова, глядя ей прямо в душу.

Джулия не отличалась особой религиозностью, а ее мо¬литвы к малым богам и божествам скорее напоминали улов-

ки школьницы, не выучившей урок. Но в тот момент она вдруг поверила, что слышит голос дьявола. Сам Люцифер держал ее в объятиях и нашептывал ей на ухо. От этой мысли и от его слов ей стало по-настоящему страшно.

Вырвавшись из его рук, она побежала в женский туалет и увидела свое отражение в зеркале. Оттуда на нее смотрела бледная, трясущаяся девчонка, не знающая, что произошло. Она никогда не слышала от него подобных слов, хотя какие- то гуманные намеки были. Может, ему был нужен соответ¬ствующий фон для столь откровенного признания? Она успела достаточно хорошо его узнать и теперь понимала: не¬затейливые слова — не просто механически повторяемые слова чужой песни. Это было признание. Исповедование в са¬мых сокровенных и самых темных желаниях.