Инферно Габриеля (Рейнард) - страница 84

Отдел операций на рынке капиталов

Монреальский банк Блур-стрит Уэст, 55, пятый этаж Торонто, Онтарио Тел. 416-555-2525

На обороте твердой и очень уверенной рукой было напи-сано:

Джулия!

Жаль, что наша встреча оборвалась столь нелепым обра-зом.

Шоколад напоминает мне о ваших прекрасных глазах.

Брэд.

Прошу вас, позвоните мне: 416-555-1491

Джулия отложила карточку и улыбнулась. Тактичный че-ловек. Все обратил в шутку. Ничуть не обиделся за отдавлен-ную ногу и не посетовал на ее неуклюжесть. В его устах сло¬во «девственница» не прозвучало бы как ругательство. И на-писанное о ее глазах не было дешевым комплиментом. Она ему действительно понравилась.

Джулия осторожно развернула конфету и отправила в рот. Божественно. И откуда Брэд узнал, что она обожает дорогой шоколад? Должно быть, судьба. Джулия закрыла глаза. Она медленно жевала конфету, наслаждаясь изумительным, ни с чем не сравнимым вкусом темного шоколада. Потом тщатель¬но облизала губы и даже застонала от удовольствия.

«Ну почему такой парень, как этот Брэд, не встретился мне где-нибудь на первом курсе университета?»

Габриель, словно обезумевший зверь, следил за каждым ее движением. Мисс Митчелл, поедающая шоколад… Это бы¬ло не менее эротичным зрелищем, чем дегустация вина. С ка¬ким неподдельным изумлением она смотрела на этот чертов трюфель. Она предвкушала наслаждение! Какой румянец за-лил ее щеки, когда конфета оказалась у нее во рту. Ее рот был полуоткрыт, а язык без устали трудился, отправляя кусочки пережеванного шоколада в глотку. Наконец, когда она сли-зывала шоколадные крошки со своих алых губ… Это было выше его сил, а значит, он должен был немедленно вмешать¬ся и… все испортить.

— Почему вы так долго мусолили эту чертову конфету?

Джулия вздрогнула. Она совсем забыла о существова¬нии Габриеля, все еще пребывая во власти «шоколадного оргазма».

— Я не мусолила. Я наслаждалась. На редкость вкусный шоколад.

— А вам не кажется, что этот «на редкость вкусный шо-колад» может содержать что-то еще? Например, снотворное или наркотик? Маленькие девочки должны знать, как опас¬но брать сласти от незнакомых людей.

— Габриель, а яблоки от незнакомых людей можно брать?

— При чем тут яблоки? Что вы мне голову морочите?

«У вас амнезия, профессор Эмерсон. Причем какая-то…

избирательная амнезия».

— Напоминаю вам: я уже не маленькая девочка.

— Тогда перестаньте вести себя как ребенок. Неужели вы собираетесь оставить у себя эту коробку?

Золотистая коробочка меж тем уже лежала в бисерной су¬мочке Джулии.

— А если и собираюсь? Мне этот человек показался очень приятным.