Сокровища Стоунберри (Грей) - страница 60

— Да-да, в другой раз.

Августа дала ему понять, что будет весьма благодарна, если он оставит ее одну. И Питер тут же растворился в толпе приглашенных, скорее всего намереваясь отыскать новый объект для воздыханий.

Избавившись от поклонника, пусть и не в очень любезной форме, Августа вновь поискала глазами Сэма и обнаружила его стоящим у выхода на террасу. Как и сама она, он предпочел наблюдать за остальными гостями со стороны, не спеша включиться в общее веселье.

Августа смотрела на него, и все чувства, о которых она так безуспешно пыталась забыть, с новой силой всколыхнулись в ее душе. Однако теперь к ним примешивалась горечь.

Так, значит, Сэм Браун один из тех молодых мужчин, что предпочитают продавать свое общество пожилым матронам за деньги! Что ж, это многое объясняет, в частности его нежелание предстать перед ее отцом.

Зачем тратить силы, завоевывая расположение родителей богатой наследницы, каковой она и является, если можно без особого труда пользоваться кошельком не менее богатой вдовы.

Стиснув зубы от обиды и разочарования, Августа решила воспользоваться тем, что леди Каролины нет подле своего спутника, и направилась в его сторону. Она горела одним-единственным желанием: высказать ему в лицо все, что думает о нем.

Когда Августа неожиданно предстала перед ним, то смятение, ясно читающееся в глазах Сэма, доставило ей удовольствие.

— Рада видеть вас, мистер Браун. Вижу, вы оставили свою ферму, чтобы наслаждаться радостями светской жизни, — произнесла она вежливым тоном, за которым скрывалась тонкая издевка.

— Августа, — обратился он к ней, оправившись от растерянности, вызванной ее внезапным появлением, — я должен тебе все объяснить…

— Не стоит утруждаться, — оборвала его молодая женщина, и ее глаза гневно засверкали. — Я достаточно узнала и без ваших признаний. Жалкий альфонс!

Сэм дернулся от брошенных ему слов, словно от пощечины, и снова сделал попытку оправдаться:

— Ты ошибаешься, выдвигая в мой адрес подобное обвинение.

— Не лги! — отрезала Августа. — Я сама видела тебя в обществе моей тетки. Или, может, у меня начались галлюцинации? Имей мужество признать правду, иначе я окончательно разочаруюсь в тебе.

— Не говори так! — протестующе воскликнул Сэм. — После всего, что было между нами…

— Замолчи! — вновь прервала его Августа. — Дай мне сохранить в памяти дорогие мне воспоминания незапятнанными лицемерием и обманом!

— Милый, чего хочет от тебя эта женщина? — требовательно спросила леди Фокскрофт, появляясь рядом. — Неужели ей мало того, что она оскорбила тебя своим поведением? Как не стыдно!