Сокровища Стоунберри (Грей) - страница 85

— Не может быть! — воскликнула Августа, подбираясь к нему и ощупывая преграду. — Я не могла ошибиться. Запах свежести, он ясно чувствуется здесь.

— Наверное, этому есть какое-нибудь другое объяснение, но нам лучше вернуться. — Джереми обошел Августу, в ободряющем жесте сжав ее плечо. — Мне жаль…

Молодая женщина чуть не расплакалась от постигшего ее разочарования, однако взяла себя в руки. В конце концов в прошлом с ней случалось и не такое. Вспомнить хотя бы недавнее купание в мутной жиже.

— Давайте немного отдохнем, иначе я просто не дойду, — попросил Роберто, прислоняясь к стене… и вдруг, коротко вскрикнув, исчез.

— Роберто! — позвала Августа, ощупывая место, где только что был ее приятель, но руки натыкались лишь на холодный камень. — Господи, Джереми, что произошло?

— Не знаю. Наверное, Роберто случайно задействовал какой-то скрытый механизм, — попытался найти возможное объяснение произошедшему Джереми, становясь рядом с ней. — По крайней мере, теперь мы точно знаем, что находимся на верном пути.

— Но как мо…

Закончить вопрос Августа не успела, потому что в этот момент камень под ее рукой шевельнулся и она кубарем покатилась куда-то вниз, ослепленная мощным потоком света. Пролетев примерно пять футов, Августа растянулась на земле, уткнувшись носом во что-то мягкое, и тут же услышала знакомый голос:

— Я, конечно, понимаю, что со времени нашей последней встречи ты успела соскучиться. Но не стоит столь бурно проявлять свои чувства и буквально набрасываться на меня.

— Роберто, — радостно произнесла Августа, ощупывая его. — С тобой все в порядке?

— Лучше и быть не может, — ответил итальянец. — Ты только посмотри на это….

— О чем ты говоришь? — не поняла Августа.

Зрение понемногу начало возвращаться к ней, светлые пятна перед глазами начали обретать контуры, превращаясь в…

— Невероятно! — ошеломленно воскликнула она, поворачивая перепачканное землей и глиной лицо к Роберто. — Мы нашли его!

В этот момент к их ногам сверху, чертыхаясь, упал Джереми.

— Проклятье, я ничего не вижу! Погасите свет!

— Увы, мой друг, это невозможно. Лучше смирись с постигшей тебя участью, — посоветовал ему Роберто.

Августа же бросилась возлюбленному на шею и принялась целовать его, крича:

— Джереми, у нас получилось! Мы нашли его! Понимаешь, мы!

— Ты задушишь меня, — шутливо отбиваясь — от ее ласк, заявил он и обратился к итальянцу: — Роберто, похоже, ты единственный здравомыслящий человек, которого я здесь вижу. Объясни, о чем толкует эта женщина. Получилось, что?

— Это трудно описать словами, — уклончиво ответил Роберто, глядя куда-то за его спину. — Об этом нельзя рассказать, это надо видеть.