Джулия Коллинз сделала благодарный кивок головой.
- Позвольте два вопроса, мадам?
- Сколько угодно.
- У вас было предчувствие, что ваш муж собирается покончить самоубийством или, может быть, он прямо говорил об этом?
- Нет, - она покачала головой, - для меня это явилось неожиданностью, как и для остальных.
А что происходило за обедом, перед тем, как он ушел сюда?
- Ничего особенного. Сначала Пит был в раздраженном состоянии, пытался, как всегда в таких случаях, грубить - на это уже привыкли не обращать внимания. Потом успокоился. В конце обеда они с Генри обсуждали что-то о банках и кредитах, а мы беседовали между собой. Гарри быстрее обычного напился, но это тоже в порядке вещей.
- Вы ведь еще о чем-то желаете спросить, - добавила она после некоторой паузы. - Не стесняйтесь. Я не такая глупая, чтобы не понимать, что меня подозревают в убийстве мужа. Спрашивайте, я сама заинтересована, чтобы все шло в открытую. И полиции я не очень верю, а вы, по-моему, порядочные люди.
- Спасибо, мадам. Тогда я задам один не очень деликатный вопрос. Вы собирались расстаться? Я имею в виду развод.
- Понимаю, - как бы про себя произнесла она и чуть задумчиво добавила: - Да, дело к этому шло. Но мы пока друг с другом это не обсуждали. Пит напрасно на мне женился, - задумчиво проговорила она, - а мне не следовало выходить за него, я с самого начала это понимала.
- Благодарю вас за искренность, мадам, и очень рекомендую быть искренней с инспектором Страйдом - он не плохой человек.
Последние слова, кажется, не произвели на нее впечатления. Мы встали.
- Да, вот еще, - произнес Пэро, - смешная маленькая просьба. Вы не могли бы дать мне посмотреть телефонную книжку вашего мужа, которая вчера лежала вон там на столе, рядом с телефоном.
- Ради бога.
Джулия встала и подошла к столу. Некоторое время она смотрела на него, потом передвинула несколько предметов.
- Куда она подевалась... понять не могу. - Она поочередно открыла и заглянула в каждый ящик стола. - М-м... не понимаю. Я вчера положила на стол все, что с него свалилось - бумагу, - она указала на небольшую белую пачку, - этот справочник, ручки, карандаши. И хорошо помню телефонную книжку, Пит часто ею пользовался.
- Ну, что поделаешь, - развел руками Пэро, - буду очень признателен, если вдруг все-таки найдете. А сейчас позвольте нам откланяться. Инспектор Страйд собирался завтра объявить первоначальные результаты следствия, если не возражаете, мы явимся вместе?
- Не только не возражаю, но буду рада.
- Итак, - заявил Пэро, когда мы, отобедав, уселись в удобные кресла у камина. - Итак, Дастингс, если вы не против, попробуем подвести первые итоги. Думаю, вы согласитесь, что ответа требуют три главных вопроса: убийство или самоубийство? Если убийство, то кто? И, наконец, как?