— И для чего ж ты все это мне рассказал? Ну, повезло в жизни кому-то, а при чем тут я?
— Господин Сатар — очень щедрый и благородный человек, — не моргнув глазом, соврал хоршик. Султан даже не представлял себе, как выглядит этот самый Сатар, не говоря уже о большем. — Он очень беспокоится за здоровье и жизнь своей единственной наследницы, отважившейся на такое далекое путешествие, и будет весьма признателен тому, кто доставит ее во дворец в целости и сохранности.
— А где живет в Париже ваш богатый старикан? — спросил Люрук, хитро прищурившись. Услышав коварный вопрос, бедный Султан аж вспотел, не зная, что ответить.
— Он живет… — Султан улыбался, растягивая время, как вдруг его осенило: — Господин Сатар живет в Бастилии!
— В Бастилии? — небольшие карие глаза Люрука увеличились чуть ли не вдвое. — Ты шутишь, любезный?
— Не шучу, — приятель Эли, довольный своей находчивостью, продолжал безмятежно улыбаться и еще раз уверенно повторил: — Господин Сатар живет в Бастилии.
Из беседы с профессором Моро Султан хорошо запомнил два слова, связанные с Францией, которые ему очень понравились, — Парижу и Бастилия.
— Ах да, кажется, я понял, что ты хотел сказать, милейший, — обветренные губы капитана задергались в улыбке. — Ваш старикан, по всей видимости, живет на улице Шаксиле, что в районе Бастилии. Приезжающие в Париж богатые чужестранцы имеют странную привычку селиться именно там.
Султан не успел опровергнуть эти слова, как в дверь каюты просунулась черная взлохмаченная голова Хамита:
— Капитан, Лопух с Томом схватились на палубе, дерутся на ножах — и никто не может их разнять.
Люрук поспешил наверх, а хитрый хоршик отправился к Эли.
С того самого дня Эльнара с Султаном заметили, что отношение команды «Марселя» к ним сильно изменилось. Благодаря длинному языку Хамита, на корабле не осталось никого, кто не слышал бы любопытную новость. Правда, сам Хамит, как и его ближайший друг Пьер, старались держаться подальше от наследницы падишаха Персии и ее товарища. Но в отношении других моряков к пассажирам появилось значительно больше уважения, они даже старались не отпускать привычные бранные словечки в присутствии особы голубых кровей. К тому же на море наконец-то закончился штиль, и стосковавшийся по попутному ветру «Марсель» весело устремился вперед, что привело в хорошее расположение духа самого Люрука. В один из дней, к искреннему изумлению Эльнары, капитан лично подошел к ней и вернул красную бархатную коробочку с драгоценностями, заявив, что ее общество на корабле дороже всяких драгоценностей. Султан долго не хотел признаваться подруге в своей шалости, но после широкого жеста Люрука был вынужден объяснить причину удивительных перемен в поведении моряков и сурового Морского дьявола.