— Будем. Пошли. Надеюсь, ты его поднимешь и приведешь в чувство.
Надеждой жив человек, да только наши надежды в этот раз таяли на глазах — Андруг тряс своего хозяина, обливал его водой, вливал какие-то снадобья, но в течение сорока минут или больше так и не смог привести его в сознательное состояние. Устав, он сел на скамью возле окна в коридоре и развел руками:
— Все хуже и хуже напивается! Приспособился какую-то хрень добавлять в вино — бабка одна тут ему продает, якобы почти шаманка. Как выпьет эту гадость — сутки пластом лежит, зато, как протрезвеет, говорит, что летает на небо и разговаривает с женой. Уж не знаю, правда или нет про разговоры с женой, но то, что он убивает себя, — это точно. Я и не знаю, что делать, господа! Может, завтра придете? Вы видите, что творится? Бревно бревном, как поленом по голове врезали. Ну так что делать будем?
Рункад внимательно посмотрел на меня и слегка пожал плечами. Я тоже пожал плечами и глубоко вздохнул — ну только-только отошел, отдохнул, и снова… Теперь я попробую это сделать аккуратно, а не как с Рункадом, со всей дури.
Я встал на колени перед лежащим на полу купцом, под взглядом живо заинтересовавшегося моими действиями слуги развязал завязки его рубахи и положил руки ему на голую грудь.
Прикасаться к купцу было противно — потное, давно не мытое тело пованивало и не вызывало ни малейших эстетических чувств, но делать было нечего. Я сосредоточился и пустил в него волну исцеления, требуя от бесчувственного тела, чтобы оно изгнало алкогольное и какое-то иное отравление.
Купец на глазах порозовел, исчезли отеки и синюшность под глазами, мне показалось, что даже его запах изменился — до того, как я начал лечение, его дыхание отдавало чем-то вроде ацетона — в голове всплыло, что это обычно бывает при сахарном диабете. Похоже, Заруге без меня оставалось жить не так уж много, он постарался разрушить свое тело и сделал это очень умело и активно. Под конец лечения я пустил в мозг купца установку на то, чтобы когда он возьмет в рот любой алкоголь — его вырвало. Усмехнулся про себя: «Пусть это будет ему прощальным подарком от шамана».
Слуга с почтением следил за моими действиями, а когда я отвалился от купца, устало встал на ноги присел на скамейку сказал:
— Это не вы ли тот шаман, что сжег этого придурка Васунту? Тут вся деревня уже гудит, что этот идиот хотел захватить великого шамана и, хотя тот приказал ему не трогать его и спутников, напал на него. За что и поплатился.
— Слава бежит впереди вас, господин Манагер, — тихонько шепнул мне на ухо Рункад и, усмехнувшись, ответил слуге: — Да, это он, великий шаман. Не надо было этому лордишке лезть к такому человеку, угрожать ему! А что говорят люди? Не собираются родственники этого лордишки как-то мстить? Люди Васунты не собираются предпринимать каких-то действий против нас?