Афера (Кляйн) - страница 58

Она до сих пор хороша, но время оставило следы на ее лице: морщинки вокруг глаз, дрябловатая кожа на шее. Я прикидываю, подходит ли она мне для аферы? Сможет ли соблазнить Эдварда Напье, привлечь его внимание, оказаться голой в его постели и завоевать доверие?

— Почему ты на меня так смотришь? — спрашивает Джессика.

— Просто смотрю.

— Странный у тебя взгляд. В чем дело? Думаешь, я постарела?

— Нет, конечно.

— Послушай, Кип, это ты постарел. А я кому угодно задам жару.

— Ладно, ладно, — сдаюсь я, поднимая руки вверх.

— Согласен?

— Ну конечно.

Прошло четыре года, а мы будто не расставались. Напротив меня сидит не проститутка и не аферистка, а человек (теперь я это понимаю), рядом с которым мне хочется быть — тридцатишестилетняя женщина, которая закажет китайской еды дождливым вечером, которая прикорнет перед телевизором, а потом заснет в моих объятиях.

Интересно, а как осуществить это желание? У меня всегда было с этим туго. Я знаю, где я сейчас, и знаю, где хочу оказаться. А вот как это сделать — для меня загадка.

— Как Селия поживает? — интересуется она.

— Развелась.

— И сколько раз?

— Только один, со мной. Она теперь живет с каким-то типом. Его зовут Карл.

— Посимпатичнее нашла?

— Наверное. И уж точно поумнее.

— Ну, это еще ни о чем не говорит. У тебя же осталась куча денег от «Карточной диеты».

— Не-а.

— У тебя что, вообще денег нет?

Я пожимаю плечами, уходя от прямого ответа.

— Так вот почему ты пришел.

— Погоди-ка. Ты сама мне первая позвонила.

— Но я же знаю тебя, Кип. Ты бы ни за что просто так не поехал в город, — говорит она, поднимая голову и не сводя с меня взгляда. Затем, чуть мягче, спрашивает: — Ты чего-то от меня хочешь?

В данный конкретный момент я хочу, чтобы она вышла за меня замуж.

— Нет.

— Давай я сама догадаюсь, — предлагает Джессика. — Ты задумал аферу.

— Ну ладно, — сдаюсь я, осознав, насколько неуместно прозвучит сейчас предложение руки и сердца. — Вообще-то я задумал одно дельце. Мне нужна девушка. Женщина, — поправляюсь я. — Да, девушка, — в итоге говорю я, решив, что Джессике будет приятнее услышать именно это. — А тут ты сама позвонила, и в общем… — Я замолкаю.

— Я думала, ты завязал.

— А я и завязал. То есть пытался завязать.

— И что стряслось?

— Дело в Тоби…

— В Тоби?

— Да, в моем сыне.

— Сыне? Сколько ж ему? Лет двенадцать, вроде?

— Типа того, — пожимаю я плечами. — Вообще-то, ему уже двадцать пять.

— Господи, — удивляется она. — Да ты уже совсем старый.

— Спасибо. Давай поженимся.

Я так и не услышу ответа, ведь прежде чем мы сможем продолжить семейную сцену принцессы и свинопаса, придется узнать, кто стучит в дверь. Лысый секретарь просовывает голову в кабинет.