Суккубус (Вавикин) - страница 55

– Линор…

– Больше никогда. Никогда. Никогда…

* * *

Они лежали на кровати, наблюдая за тем, как догорают свечи. Пламя дрожало в расплавленном воске. Разгоралось, а затем затухало. Навсегда… Мрак… Окно… Утро… Это хмурое, неизбежное утро.

– Я люблю тебя, Эдгар, – шепнула Дороти. Он не ответил. Ее мягкие волосы струились между его пальцев извивающимися локонами. – Скажи мне!

– Сказать что?

– Что тоже любишь меня.

– Нет.

– Почему? – И снова молчание. – Это же просто слова, Эдгар.

– Не всегда.

– Что значит, не всегда?

– Все, кого я люблю, умирают. – Его руки опустились к ее груди, вычерчивая пальцами ровные овалы вокруг темно-коричневых сосков. – Ты пахнешь клубникой, Линор.

– Я хочу знать.

– Нет. Не хочешь.

– Ты разбиваешь мне сердце.

– Я всего лишь хочу спасти твою жизнь.

– Моя жизнь принадлежит тебе.

– Мне она не нужна.

– Тогда отдай мне свою.

– Не могу.

– Твое сердце принадлежит другой?

– Мое сердце не выдержит, если умрет еще одна женщина.

– Я не умру.

– Моя мать умерла, когда мне было три года.

– Я не твоя мать, Эдгар.

– Первая женщина, которую я возжелал, умерла раньше, чем я стал мужчиной.

– Сколько ей было?

– Много.

– Вот видишь!

– Нет, Линор. Видит Бог, я проклят, и человеческий разум не в силах постичь этого!

– Всего лишь две смерти…

– Миссис Стенард не была последней. Все умирают: мои любовницы, моя мачеха, моя жена… – Его руки опустились на ее живот. – И ты умрешь, если я позволю себе полюбить тебя.

– Обещаю, что этого не будет.

– Вирджиния тоже обещала…

– Твоя жена?

– Да.

– От чего она умерла?

– Туберкулез.

– Не очень-то похоже на проклятие…

– Всего лишь арабеск над пропастью.

– Всего лишь жизнь, Эдгар.

– Что ты знаешь о жизни?!

– Достаточно, чтобы жить.

– Что ты знаешь об искусстве?

– Достаточно, чтобы восхищаться твоими стихами.

– Иногда процесс важнее результата. Важнее жизни.

– Я просто хочу любить тебя.

– Искусство не терпит соперниц.

– Думаешь, искусство убило твою жену?

– Нет. Я сам. Своей одержимостью, необузданностью, мечтами. Я отнимал у нее жизнь, как художник отнимает у своей возлюбленной краски, перенося их на холст, дабы увековечить ее неземную красоту. А она, бедная, кроткая, глупая, смиренно ждала, отдавая свою жизнь моим произведениям. Я сам погубил ее, Линор. Погубил во имя искусства. Медленно. День за днем. Я жаждал более безумной красоты, чем та, которую нам может дать земля. Но видит бог, красота – это всего лишь гротеск. Созвучие чувств. А люди… Люди – это всего лишь марионетки, пляшущие под ее вожделенную песню. И глупец тот, кто считает, что может покорить красоту. Нет. Красота всегда будет служить лишь одной госпоже – Искусству. А Искусство слишком эгоистично, чтобы любить кого-то кроме себя. И мы – всего лишь его слуги. Преданные, упоенные своей безумной влюбленностью.