Он усмехнулся:
— Вот и отлично. И меня зовут Джерард.
И тогда он ее поцеловал. Он задумал этот поцелуй как легкий и целомудренный, поскольку им действительно пора было трогаться в путь, но на этот раз она приоткрыла губы сразу, и он просто не мог ее не попробовать. И снова почувствовал эту мимолетную, но яркую вспышку страсти. Нельзя сказать, чтобы Кэтрин ответила на его поцелуй, но она и не была похожа на бесчувственную куклу. Не раздумывая он обнял ее свободной рукой, и она приникла к нему, заставив его проникнуть глубже в нее. Джерард почувствовал напряженность в ее плечах и без задней мысли погладил ее по спине, чтобы немного расслабить. И тогда туго натянутые мышцы обмякли под его пальцами, и Кэтрин словно вся растаяла, прижавшись к нему. Пальцы ее сжали обшлага его рукавов, и она поднялась на цыпочки.
И Джерард, обхватив ладонью ее затылок, овладел ее губами. Если не считать тихих вздохов и учащенного дыхания, Кэтрин не дрогнула перед его натиском. Язык его властвовал в недрах ее рта. Джерард нежно поглаживал ее по скуле подушечкой большого пальца. У нее была чудесная нежная кожа, и впервые ему по-настоящему, с неожиданной остротой захотелось познать ее всю. Видит Бог, Кэтрин возбуждала его любопытство и не только. И она теперь принадлежала ему, и он был волен делать с ней все, что может делать с женой муж, — целовать ее, спать с ней, наслаждаться ее телом.
Джерард поднял голову и посмотрел на нее сверху вниз. Ресницы Кэтрин вспорхнули, и на мгновение глаза ее стали похожи на летнее небо в сумерках, в них не было ни холода, ни отчужденности.
— Ты всегда выглядишь такой удивленной, когда я тебя целую, — пробормотал он. — Тебе это не нравится?
Кэтрин вздрогнула, словно от боли. Словно он обвинил ее в каком-то ужасном преступлении.
— Я… я не знаю.
Джерард улыбнулся. Не мог удержаться.
— Не печалься, любовь моя. Тебе это понравится. Со временем. — Он повернулся к ней спиной и продолжил собирать ее в дорогу, но в зеркале успел поймать ее отражение. Кэтрин стояла очень тихо, неподвижно и вдруг подняла руку и поднесла к губам, боязливо прикоснувшись к ним. Джерард прищурился. О чем, дьявол ее побери, она думает? Но тут Кэтрин подняла глаза, и взгляды их встретились в зеркале. Рука ее бессильно упала, и она отвернулась.
Джерард бросил на нее заинтригованный взгляд — украдкой, через плечо. Ни один мужчина, у которого есть хоть капля здравого смысла, не станет утверждать, что понимает женщин. Но Кэтрин стала для него совершенно необъяснимой загадкой. Она просила его жениться на ней и при этом не ожидала, что он станет к ней прикасаться. А на его прикосновения откликалась со всей страстью. Но стоило ему выпустить ее из своих объятий, она вела себя словно монашка, оскорбленная его домогательствами.