Время перемен (Хэтчер) - страница 45

Фэй вдруг залилась краской. Нет, человек сидящий у нее за спиной, вовсе не походит на монаха. Во всем его облике ощущается мужественность и сила. А каково оказаться у него в объятиях, прижаться к его груди? Почувствовать на губах его поцелуй? Наверное, у него колючие усы!

Рука Фэй с тряпкой замерла, а сердце учащенно забилось. Что с ней происходит? Ни единого раза с тех пор, как Джордж ушел к любовнице, оставив Фэй с двумя детьми на руках, не приходила ей в голову мысль о другом мужчине. Честно говоря, еще задолго до того, как Джордж исчез, у Фэй пропало к нему всякое влечение, и удовольствия в постели с ним она не находила. Почему же теперь так волнует ее этот незнакомец? Именно незнакомец, ведь она почти ничего не знает о Дрейке Ратледже кроме того, что рассказал Паркер.

— А где ваш муж, миссис Батлер?

От неожиданности Фэй чуть не выронила тряпку, лицо ее залила краска стыда. Неужели Дрейк догадался, о чем она думает? Неужели он читает ее мысли?

— Вы овдовели?

Она принялась усиленно тереть тряпкой какой-то бюстик на полке, тщетно пытаясь взять себя в руки.

— Нет, мистер Ратледж, — еле слышно проронила она. — Я не вдова.

И снова, помимо собственной воли, она вообразила, как прижимается грудью к его груди.

— Джордж… мой муж… он не актер.

Этот ответ ничего не объяснял, но это была правда. Фэй почему-то показалось очень важным скрыть от Дрейка тот факт, что муж ее бросил.

— Где он сейчас?

— Он уехал по делам в Калифорнию.

— Понимаю.

Ничего он не понимал! Инстинктивно Фэй чувствовала опасность такого понимания и не хотела вдаваться в объяснения. Она услышала, как заскрипело кресло, когда Дрейк Ратледж встал, как он прошелся по комнате и подошел к окну. Фэй знала, что в этот момент он оперся рукой о подоконник и смотрит в окно. Воображение Фэй необыкновенно живо нарисовало ей высокую крепкую фигуру Дрейка, его выразительное, но обезображенное шрамами и черной повязкой лицо.

— Похоже, ваша дочь поправляется?

Опять у Фэй учащенно забилось сердце.

— Да.

— Рад это слышать.

— Спасибо.

— Ну, в такой случае, — он прокашлялся, — не буду вам мешать.

Фэй обернулась. Дрейк выглядел именно так, как она себе представляла, только его волосы в свете солнечного дня казались не такими темными. И снова Фэй подумала о том, как хорошо почувствовать себя в его объятиях и коснуться губами его неулыбчивых губ.

Справившись со смущением, Фэй заговорила пылко и торопливо.

— Мистер Ратледж, вы не отвезете меня и детей на следующей неделе на праздник? Я была бы вам очень признательна.

— Я не собираюсь в город ни на следующей неделе, ни позже. Мне нечего там делать.