Исчезнувший (Дивер) - страница 38

Тем временем любительница верховых прогулок совсем расслабилась, обнаружив, что у них с Джоном много общего.

Эту иллюзию он создал благодаря “ментализму” – приему, не имеющему никакого отношения к телепатии или чтению мыслей и представляющему собой сочетание механического и психологического методов умозаключения. Малерих делал то, что умеют лишь лучшие из “менталистов”: читал жесты, улавливал едва различимые перемены в реакциях Черил в ответ на те или иные его слова.

Так, он упомянул знакомого, который развелся, и легко догадался, что Черил тоже прошла через это. Тогда он добавил, что и сам разведен, что жена ушла от него к любовнику. Он чувствовал себя полностью опустошенным, но теперь понемногу приходит в себя.

– Я пожертвовала парусной яхтой, только чтобы от него отделаться, – мрачно сообщила она.

Ни у “Джона”, ни у Черил детей не было, зато были кошки, разведенные родители и общее увлечение теннисом. Они прямо-таки были созданы друг для друга.

Время подходит, подумал он. Впрочем, спешить было незачем. Даже если полиция и располагает наводками, то решит, что раньше четырех он никого убивать не станет. А сейчас только начало третьего.

Малерих взял ложечку и рассеянно постучал по столешнице. Черил глянула, и этой ничтожной доли секунды ему хватило, чтобы подсыпать ей в кофе безвкусного порошка, протянув другую руку к сахарнице.

Вскоре Малерих понял, что наркотик подействовал: взгляд у нее стал блуждающим, она слегка покачивалась на стуле.

– Послушайте, хотите, покажу вам кое-что интересное? – предложил он с улыбкой.

– Интересное? – переспросила она сонным голосом, заморгала и широко улыбнулась.

Он расплатился.

– Я на днях купил яхту.

– Яхту? – Она радостно засмеялась. – Обожаю яхты. Какую?

– Парусную, одиннадцать с половиной метров. У нас с женой была яхта, – грустно добавил Малерих, – но она забрала ее при разводе.

– Не может быть, Джон, вы меня разыгрываете, – сказала она, запинаясь. – У нас с мужем тоже была яхта. И она тоже отошла к нему!

Он поднялся.

– Прогуляемся к реке, оттуда ее будет видно.

– С удовольствием.

Она встала, пошатываясь, и оперлась о его руку.

Они направились в сторону Риверсайд-парка. По дороге он остановился у своего автомобиля, угнанной “мазды”, и забрал тяжелую спортивную сумку. В сумке что-то громко звякнуло.

– Спустимся здесь. – Малерих повел ее вниз, к безлюдному заросшему участку берега. Он крепко обхватил ее за спину, пропустив руку под мышку. – Яхта внизу.

– Да-а? – спросила она и добавила, что у них с ее бывшим мужем тоже была яхта. Но при разводе она ее лишилась.