Достойный любви (Коупленд) - страница 91

— Нет, Вильсон! Ты ни в коем случае не должен его об этом спрашивать.

— Почему нет? Он бы сказал, любит он нас или нет. Он всегда отвечает на все вопросы, которые я ему задаю. В этом он молодец. — Лицо Вильсона засияло. — Я его даже спрошу, хочет ли он жениться на нас, хорошо?

Сняв Вильсона с колен, она поднялась на ноги:

— Уже поздно. Пора спать.

Помогая брату, Мэгги начала собирать всех его животных, чтобы завести их в дом.

Когда они проходили мимо палатки Горди, то увидели, что он уже погасил свою лампу.

— Горди уже спит, — прошептал Вильсон.

— Да, я вижу.

Вильсон проницательно посмотрел на Мэгги, припоминая разговор с Батчем. Батч говорит, что он знает все, что происходит между мальчиком и девочкой, когда они вырастают, и знает, как делаются дети. Нет, он бы точно ел мыло целый месяц, если бы рассказал об этом Мэгги.

Хотя сам Вильсон ни капельки не поверил тому, что услышал от Батча, Горди никогда бы не сделал ничего такого с Мэгги. Она бы не позволила ему. Только бы попробовал, она бы так оттаскала его за уши! Все равно он собирался спросить об этом у Горди. Горди ему скажет, правда это или нет.

Глава 15

— Болит живот? Это плохо.

Мосес, бледная как смерть, стояла напротив палатки Горди ранним утром следующего дня.

— Тебе совсем плохо?

Эскимоска кивнула:

— Плохое виски. — Прошлой ночью «хулиганки» слишком сильно повеселились.

Т.Г. это не понравилось. Задержка на один день, конечно, не страшна, но он собирался закончить на неделю раньше намеченной даты. Пока же золота, извлекаемого из шахты, было явно недостаточно.

— Груженая вагонетка в шахте.

— Вы что же, оставили вагонетку в шахте?

— Да.

— Неужели не можете выкатить?

— Нет, сегодня не можем.

— Ладно, иди.

При этом Мосес подобрала свою юбку и, повернувшись, ушла, едва перебирая ногами.

Подстрелив фазана, Т.Г. устремил свой взгляд на шахту. Черт! Женщины оставили груженую вагонетку в шахте. Раз они так больны, что не могут работать, ему придется самому выкатить ее. Иначе они задержатся еще на один день.

Черт! Он покрылся холодным потом при одной только мысли, что придется самому спускаться в шахту.

— Фазан! — обрадовалась Мэгги, когда он положил птицу у входа в пещеру.

— Он околачивался возле шахты. Я подумал, что на твоем столе он будет смотреться гораздо лучше.

— Я думаю. — Она подняла и осмотрела фазана. — Какой он большой и тяжелый! Я приготовлю его на ужин. — Улыбнувшись, она взглянула на Горди. — Я даже сделаю пельмени.

Горди тоже заулыбался, и она заметила, что его глаза были необычно голубые в это утро.

— Жду с нетерпением, мэм.