Невинная наследница (Картленд) - страница 25

Равелла побледнела. Герцогу показалось, что и глаза ее стали больше, а голос задрожал, когда она очень тихо произнесла:

— Вы дразните меня! Вы не можете думать, что я вообще хочу выходить замуж, а особенно за лорда… лорда Роксхэма.

— Вы преувеличиваете значение этого эпизода. Возможно, Роксхэм был несколько грубоват, но он, по крайней мере, предложил замужество. Молодые женщины, спрыгивающие с деревьев среди ночи, чтобы бежать с едва знакомым джентльменом, могут считать, что им повезло, если они получают предложение о замужестве.

— А что еще он мог предложить? — в недоумении развела руками Равелла.

— Вы на самом деле так невинны? — спросил он, насмешливо улыбаясь.

— Невинна в чем? Я не понимаю, — ответила она с беспомощным жестом.

Герцог сел на стул у огня.

— Мне бы хотелось слышать ваше объяснение о некоем Джонсоне.

— О Джонсоне? Но откуда вы знаете о нем?

— Подобная информация попала ко мне необычным путем.

— Конечно, я расскажу вам о нем. Это мой единственный друг в школе.

— И вы увлечены им?

— Ужасно, — ответила Равелла. — Никто не может не любить его. Он веселый, всегда готов помочь, смелый. Вы не поверите, как смело он вел себя после этого несчастного случая.

— Ваш энтузиазм по поводу его добродетелей весьма убедителен, — лениво протянул герцог. — И какое же положение занимает ваш Джонсон в школе? Он учитель рисования или занимает пост, всегда привлекающий внимание юных леди, учителя верховой езды?

Равелла тихо рассмеялась:

— Джонсон — учитель верховой езды! О, пекки, вы не знаете, какой вы смешной! Он же прислужник. Ему только двенадцать лет, и с ним бессовестно обращается его отчим, с которым он живет. Он никогда не ест досыта, и я собирала ему кусочки от своей еды, если могла. Это трудно, потому что у мисс Примингтон глаза как у совы, но иногда удавалось. А когда он порезал руку ножом, который чистил, он заболел. А этот отвратительный отчим не послал за доктором, и мне пришлось перелезать через забор, чтобы перевязать его руку и отдать ему еду, которую мне удалось набрать в течение дня. Это все заняло довольно много времени, теперь ему лучше, но я уверена, что без меня бы он умер.

— Так вот что за история о Джонсоне! — зевнув, сказал герцог, вставая и отходя к боковому столу.

Равелла наблюдала за ним с недоумением. Спустя некоторое время она спросила:

— Пекки, вы же не имеете в виду то, что сказали о том, что я должна выйти замуж?

— Насколько меня касается, я не буду заставлять вас делать то, чего вы не хотите.

Равелла слегка вздохнула:

— Вы немного напугали меня. Девушки в школе всегда говорили о мужчинах. Они обычно смеялись надо мной и говорили, что я ребенок, потому что меня не интересовала их болтовня, а половину, если говорить откровенно, я просто не понимала. Но я, конечно, не ребенок. Я не моложе их, а может, и старше.