Когда мечты сбываются (Максвелл) - страница 45

Иден внимательно слушала, запоминая все, что говорил доктор. Ей ведь нужно будет вести себя так, чтобы все поверили, что она страдает от амнезии.

— Как вы думаете, она замужем? — спросил лорд Пенхоллоу. — У нее есть муж и дети?

— Я не могу ответить на этот вопрос, — сказал доктор Харгрейв. — У нее нет обручального кольца, но вы ведь сами говорили, что при ней не было ни денег, ни документов, благодаря которым можно было бы установить ее личность. Одна только золотая цепочка с медальоном в форме распятия. Конечно, я произвел довольно беглый осмотр, но мне все-таки кажется, что она еще очень молода и детей у нее нет. Хотя я могу и ошибаться.

— Ее медальон и одежда — вот единственные ниточки, которые могут нам помочь выяснить, кто эта девушка и откуда родом, — подумав немного, сказал лорд Пенхоллоу. — Такие роскошные платья, как у нее, может носить даже наследная принцесса.

— Какая принцесса! Пирс, неужели ты веришь в сказки? — усмехнулась его мать.

Но Иден понравилось такое сравнение.

— Нет, мама, не верю, однако мне почему-то кажется, что в ее истории есть нечто необычное, почти сказочное.

— Или она просто искусно притворяется.

— Как бы там ни было, мы скоро узнаем правду, — сказал лорд Пенхоллоу. — Вчера вечером я разослал гонцов, и сегодня все мои люди вернулись обратно. Они побывали во всех близлежащих портах. Так вот, ни в Плимуте, ни в Веймуте, ни в Туквее никто не знает о каком-либо кораблекрушении и ни у кого не пропадали ни жены, ни сестры, ни дочери.

— И тебя это не удивляет? — язвительно заметила леди Пенхоллоу и, наклонившись к сыну, тихо произнесла: — Отправь ее в дом викария. Ты и так много сделал для этой девушки.

— Должен тебе напомнить, что я уже принял решение, — махнув рукой перед лицом матери, сказал лорд Пенхоллоу. — Она останется в нашем доме до тех пор, пока мы не найдем ее родственников.

Леди Пенхоллоу так трясло от злости и досады, что у нее даже подол платья ходил ходуном. Однако перечить сыну она не посмела.

— Очень хорошо, — произнесла она трагическим голосом. — Если хочешь, можешь выставлять себя на посмешище. Я не могу запретить тебе этого. Пойдемте, доктор, я провожу вас, — сказала она и, повернувшись спиной к сыну, поспешила уйти.

Добрый доктор посмотрел на лорда Пенхоллоу, потом перевел взгляд на удаляющуюся фигуру леди Пенхоллоу и снова повернулся к ее сыну. Он еще ближе подошел к двери, так что Иден уже больше ничего не могла увидеть.

— Прошу простить меня, если поставленный мною диагноз стал причиной размолвки между вами и вашей матушкой, — сказал доктор.