— Он был непростым человеком, — сказал Пирс.
— Но вы были ему хорошим сыном. Я в этом уверена. Такой уж вы человек.
— «Такой» — это какой? — не удержавшись, спросил он.
Ее губы моментально расплылись в улыбке.
— Благородный, — уверенно ответила Иден.
Пирс был польщен.
Девушка вновь легонько коснулась пальцами его руки.
— Вам не нужно ни о чем жалеть, — сказала она. — Люди эгоистичны и тщеславны. Они обычно поступают так, как им хочется, не задумываясь о последствиях.
Помолчав немного, Пирс грустно произнес:
— Иногда эти последствия бывают еще ужаснее, чем сами поступки.
Их взгляды встретились.
— Да, это правда, — согласилась она.
В этот момент, громко откашлявшись, Джим спросил:
— Милорд, вы хотите, чтобы эта лошадка простояла здесь весь день?
Выйдя из-под дерева, Пирс снова пошел по тропинке, но, посмотрев на Джима и Дейна, сразу остановился. Они стояли рядом и были похожи на двух сводников, любующихся на плоды своего труда. Даже конюхи все как один улыбались довольными, глуповатыми улыбками.
— Мы не хотели прерывать ваш маленький тет-а-тет, — сказал Джим. Известное французское выражение он произнес с сильным корнуолльским акцентом.
Пирс метнул в сторону коротышки конюха гневный взгляд, а тот как ни в чем не бывало продолжал смотреть на него невинными глазами, в которых искрились лукавые огоньки. Дейн решил преподать наглецу урок и ударил его кулаком в бок.
Однако Иден сделала вид, будто не замечает этого добродушного поддразнивания. Вернувшись на тропинку, она пошла к конюшне.
— Значит, это и есть самая знаменитая в Англии конюшня, — произнесла она, одарив всех мужчин такой лучезарной улыбкой, что даже Джим онемел от удивления. — Мне Бетси рассказала об этом. Она говорила, что здесь содержатся самые красивые лошади страны.
— Да-а, это правда. — Джим гордо выпятил грудь, и все конюхи согласно закивали, подтверждая его слова. — Посмотрим, что вы скажете, мисс, когда увидите Короля.
— Короля? — удивилась Иден. — Вы знакомы с королем, милорд?
Не дожидаясь, пока Пирс ответит ей, Джим крикнул одному из конюхов, чтобы тот вывел Короля Корнуолла.
— А эту кобылу нужно отвести в стойло, — приказал он другому конюху.
— Он говорит о коне. Король Корнуолла — это кличка одного из моих жеребцов, — объяснил ей Пирс.
— Во всей Англии не сыскать коня красивее, чем этот, — объявил Джим. — Правда, Дейн?
— Да, он самый красивый, — нехотя буркнул кузнец. Дело в том, что оба друга уже не один год вели жаркие споры по этому поводу. А потом молчун Дейн совершил поступок, совершенно не свойственный его натуре. — А знаете ли вы, мисс, что в жилах лорда Пирса течет королевская кровь? — выйдя вперед, гордо заявил он. — И не чья-нибудь, а самого короля Артура. А Пенхоллоу Холл был построен на развалинах легендарного Камлота, — пояснил он и вдруг, густо покраснев и попятившись, спрятался за спину Джима.