Я отыщу тебя в прошлом (Янук) - страница 116

– Боюсь, то, что у него осталось, вряд ли даже можно назвать имением.

Проклятье, почему он тянет?

– В действительности это скорее ферма, где разводят овец и сеют хлеб. Вы, понятно, об этом знаете…

– Угу, – буркнул я. – Впрочем, нет, немного не так, лорд Клифтон. Ни разу там не был. – Я тяжело вздохнул и добавил: – Понимаете, у нас были планы на сегодняшнюю ночь, он ждет меня у себя в поместье, а я не уточнил, где конкретно.

Он, кажется, мне не поверил, но спорить не стал.

– Это место в шутку в честь королевского дворца называют Осборн Мэнор, – добавил виконт.

Мне это название ни о чем не говорило. Я нетерпеливо ерзал на кресле, не сводя глаз с часов, которые показывали полвторого ночи. Виконт все говорил и говорил, но я так и не выяснил месторасположение фермы. Клифтон, не обращая внимания на мое нетерпение и досаду, в перерывах между словами пил бренди.

– Так где все-таки находится столь знаменитое место? Возле «Уайта», одноименного дворца или…

– Нет, это в часе езды от Лондона, – сказал виконт, держа в одной руке крохотную наполненную рюмочку, а другую руку засунув в вырез жилетки.

Я был вне себя от злости! Вновь ничего конкретного! Он что, издевается? Отказывается назвать местонахождение негодяя? Вряд ли они соучастники, скорее виконт просто ждет с моей стороны откровенности, зачем мне так срочно понадобился друг.

– Так где это? – довольно грубо спросил я, допив пятую рюмку.

– По северной дороге, ее еще называют Шерстяной.

– Благодарю, милорд!

Поклонившись, я вылетел из читальни.


Я скакал по Шерстяной дороге уже полчаса, так и не встретив ни одного человека. И уже на самом деле опасался, что не смогу расспросить, где находится ферма с королевским названием. Это затянет поиск… А Джил в лапах человека, который пойдет на все, чтобы добиться ее денег. Я понимал, что она у врага и что с ней могут сделать всякое, но никак не мог представить ее грустной, или сломленной, или желающей принять Эда на любых условиях. Нет, она веселая, умная, с чувством собственного достоинства. У него ничего не выйдет!

Я вдруг представил, как вытащу ее из лап негодяя, верну в общество, добьюсь ее любви и буду жить с нею счастливо всю оставшуюся жизнь. Эти наивные мечты придали мне сил двигаться дальше, тем более по расползшейся от дождя дороге гнать коня не получалось. Время уходило сквозь пальцы, а я так и не приблизился к Джулиане.

Скоро рассветет. Проклятый Клифтон! Я пришпорил измученного вороного. На дороге появилась повозка с мешками, набитыми чем-то плотным. Если учесть, что сегодня воскресенье и все праведные христиане отложили дела на завтра, тут что-то нечисто. Но я все-таки подъехал к вознице, лукавому цыгану с серьгой в ухе, и спросил: