Море, остров, девушка... (Гордон) - страница 54

— Ты мой, а я твоя. Мы будем вместе всегда, и ни один мужчина больше не затронет мое сердце.

Обычные слова на свадебной церемонии, но каково их слышать бывшему мужу? Харриет осторожно повернулась, надеясь хоть как-то разглядеть лицо Дариуса, но обнаружила, что он смотрит на нее. Его не интересовала клявшаяся в вечной любви пара. Взгляд Дариуса остановился на Харриет, и что-то в нем заставило ее тут же отвернуться.

В нескольких футах от них сидел со своей семьей Эймос. Он прищурился.

Джексон переглянулся с Марселем. Им был знаком этот взгляд, и он не предвещал ничего хорошего.

Глава 8

Когда все отправились на банкет, Эймос догнал Джексона и тихо спросил:

— Что ты о ней знаешь?

— Только то, что она восхитительна и хорошо влияет на Дариуса. Я видел их вместе… — Джексон замолчал.

— И?.. — требовательно поинтересовался Эймос.

— Он смеялся.

— Что ты несешь?

— Правда. Дариус смеялся.

— Я тоже это видел, — вставил Марсель. — И знаешь, почему он смеялся? Харриет подшучивала над ним.

— Она смеялась над ним, и ему это нравилось? Ерунда! — возмутился Эймос.

— У них общие шутки, — подтвердил Джексон. — Я видел их и слышал, о чем они говорят. Они перекидывались глупыми замечаниями, которые для других не имеют смысла, зато понятны им. Никогда не видел Дариуса таким. Харриет его изменила.

Эймос остановился, ожидая Дариуса. Он коротко кивнул Харриет и знаком попросил сына пойти с ним.

— Что такое, отец? — спросил Дариус.

— Нам надо поговорить.

— Прямо сейчас?

— Это недолго.

Фэлкон-старший шел, не останавливаясь, пока они не оказались в маленькой комнате. Он закрыл дверь и повернулся к сыну:

— Я так понимаю, дела становятся все хуже.

Дариус немного помедлил:

— Финансовые дела идут не очень хорошо, но в остальном…

Эймос отмахнулся:

— Я говорю о бизнесе.

— Да, конечно, — пробормотал Дариус.

— Ты не можешь взять дополнительный кредит, а если решишь продать свою собственность, не выручишь необходимую сумму.

— Можно спросить, как ты узнал об этом? — угрюмо сказал Дариус.

— Ты думаешь, это секрет?

— Не для тебя.

— Тебе надо быть в Лондоне и заниматься делами. Вместо этого ты проводишь время на острове, который едва ли стоит… Кстати, а сколько он стоит?

— В деньгах?

— Не играй со мной. Конечно, в деньгах. Сколько ты можешь выручить за этот остров?

— Без понятия.

— Но ты прожил там несколько недель. Давно пора это выяснить.

— Слишком рано для выводов. Я не хочу торопить события.

— Думаю, это влияние женщины, которую ты привез с собой. Надеюсь, ты не относишься к ней слишком серьезно.

— Это женщина, которая спасла мне жизнь.