Свадебный подарок (Рид) - страница 65

— Да, Грэгори, — глубоко вздохнула Сьюзен. — Это так. Если вы купили компанию в надежде получить большую прибыль от моего наследства, то боюсь, вы тоже просчитались. Вам следовало подсунуть мне контракт во Франции, когда мне было все равно. А вы вместо этого привезли меня в Англию.

— Если у меня было хоть малейшее намерение позволить вам продать ваши владения, моя милая Сьюзен, я бы так и поступил.

— Если… О, Грэгори! Что же вы тогда сделали?

— Сделал, дорогая? Я продал дом, не приносивший мне никакой пользы, и приобрел дело, которое намереваюсь расширить. Одна сделка для финансирования другой. Так или иначе, я собираюсь сделать большие деньги.

Движение у двери предупредило их, что они больше не одни.

— Я могу процитировать ваши слова, мистер Хенсворд? — развязно спросил Рой, вваливаясь в кухню.

— Рой! — Сьюзен была похожа на лису, яростно защищавшую своих детенышей.

Грэгори удивленно посмотрел на нее, прежде чем перевести внимание на мужчину, стоявшего напротив.

— Процитируйте на свой страх и риск, мистер Дэвис, — жестко ответил он.

Но Рой и глазом не моргнул.

— И что тогда? — дерзко потребовал он ответа. — У вас нет защиты, а вот я уже заручился поддержкой национальной газеты, и то, что я увидел сегодня утром, обещает серьезный материал. Сейчас я просто даю вам шанс сделать заявление, прежде чем статья будет опубликована.

— Даже представить себе не могу, что у вас за информация, которая может разбудить такой интерес. — Голос Грэгори не сулил ничего хорошего. — Будьте любезны, просветите меня.

— Поверенный, обманывающий беззащитную молодую женщину, получившую огромное наследство, — это уже очень некрасиво, мистер Хенсворд, — торжествующе объявил Рой. — Но когда он еще и соблазняет ее, чтобы добиться цели… — Он перевел взгляд с белого как мел лица девушки на Грэгори. — Полагаю, вы меня поняли?

Он сел за стол, достал из кармана диктофон и включил его.

— Ну? Что бы вы хотели сказать моим читателям?

Глава девятая

На мгновение воцарилась зловещая тишина. Затем Грэгори схватил Роя за воротник.

— Полагаю, Дэвис, — произнес он голосом, от которого кровь стыла в жилах, — тебе лучше уйти, а не то сам станешь героем своей собственной передовицы.

— Грэгори… — двинулась было к нему Сьюзен, но он одним лишь взглядом заставил ее остановиться.

— Не вмешивайтесь, Сьюзен, прошу вас.

— Я думаю, уже слишком поздно выяснять что-либо, — девушка вздернула подбородок и, не раздумывая больше ни секунды, продолжила: — Я сама смогу защитить свою репутацию.

Грэгори, казалось, не обратил на ее решительность и тон никакого внимания.