— Мы пгишли сюда, чтобы взять семь твоих магических зубов, — честно признался андроид.
Нина опешила. Ческо зашикал на Макса, пытаясь заставить его замолчать.
— Семь зубов? Что за чушь ты несешь? — Дракон подполз поближе, выставил вперед лапы с огромными когтями и расправил оба крыла.
— Они нам очень нужны, — опередил Макса Ческо.
От этих слов Жу-Лонг взъярился, разинул пасть и с силой дунул в сторону мальчика. Ческо взлетел на воздух, и Дракон лапой ударил по нему, как по мячу ракеткой. Стукнувшись о каменную стену, мальчик, не издавая ни звука, скатился в расщелину. Додо, Фьоре и Рокси бросились к нему на помощь, а Нина подняла Талдом, прицелилась и выстрелила прямо в морду дракона. Жу-Лонг задергал головой и отпрыгнул. Перевернувшись в воздухе, он начал хлестать жестким хвостом по сторонам, пытаясь поразить незваных гостей.
— Нина, покажи ему Ампугу! — крикнул Макс, прячась за камень.
Девочка Шестой Луны обрадованно выкрикнула:
— Дракон, у меня для тебя есть Ампура!
Из-за шума, производимого хвостом, Жу-Лонг не расслышал ее слов. Из его ноздрей повалил желтый дым. Он обернулся и открыл пасть, намереваясь испепелить наглецов огнем.
— У меня для тебя есть Ампура!!! — изо всех сил снова закричала Нина и протянула дракону магический фонарь.
— Ампура? — Жу-Лонг ошеломленно вперился в девочку.
— Этот вечный фонарь просила передать тебе Этэрэя, — дрожащим голосом пояснила Нина.
— Сама Этэрэя? Ты что, знакома с Великой Матерью Всех Алхимиков? — Дракон уселся на землю и, склонив голову, стал рассматривать фонарь.
— Да, знакома. Я — девочка Шестой Луны. Видишь, на моей правой ладони есть красная звезда. Я внучка профессора Михаила Мезинского.
Жу-Лонг приблизил морду к лицу Нины и обнюхал ее.
— Стало быть, ты алхимичка с Ксоракса? — все еще недоверчиво спросил он.
Девочка кивнула в ответ.
— А сейчас я прошу тебя спасти моего друга Ческо. А в ответ я сделаю все, что ты захочешь. — Нина с испугом ждала, что дракон откажет ей.
Но Жу-Лонг проковылял к расщелине, у края которой Рокси, Фьоре и Додо, стоя на коленях, безуспешно звали друга. Ческо не отвечал на их крики. Дракон улегся у расщелины, пошарил по дну лапой и, зацепив когтем мальчика за рубашку, вытащил его на поверхность.
Ческо был без чувств, его куртка и брюки были порваны и испачканы кровью.
Дракон бережно положил его на землю.
— Он мертв? — Нина бросилась к Ческо, но Жу-Лонг остановил ее движением крыла.
— Не подходите! — приказал дракон.
Он распахнул пасть, высунул черный шершавый язык и лизнул мальчика. Красная слюна в один миг покрыла все тело Ческо. Затем дракон сильно сжал веки, и две слезы капнули прямо на лицо мальчика, все еще не подававшего признаков жизни.