Куча консервных банок и бутылок обозначала начало поселения, как узнала Клементина, являвшегося типичным для Монтаны городком. Дальше теснились беспорядочно разбросанные деревянные лачуги, от непогоды ставшие серо-желтого цвета старых костей, с изъеденными ржавчиной крышами. Две крикливые вывески гласили: «Самое лучшее казино Запада» и «Лавка Сэма Ву». Обе были написаны одним и тем же человеком, которому нравилось вырисовывать причудливые завитушки на заглавных буквах.
Но самым ярким первым впечатлением Клементины от Радужных Ключей стала грязь. Копыта мулов хлюпали и чавкали, погружаясь в жидкое месиво. Колеса повозки наполовину нырнули в слякоть и окатили юбку Клементину волной коричневых брызг. Энни-пятак выругалась и щелкнула кнутом над головами мулов, чтобы те с натугой протащили тяжелую повозку через это болото. Гас сообщил Клементине, что такую грязь местные жители называют «гумбо». Она была красной, вязкой и издавала резкий болотистый запах.
Повозка остановилась перед извозчичьим двором с пристроенной к нему кузнечной мастерской. В тени кузницы мужчина с длинной, спутанной седой бородой и низко свисавшим над кожаным фартуком животом прилаживал крышку на недавно сколоченный сосновый гроб.
Гас спешился, и тут морозный воздух прорезал звук хлопнувшей двери. На улицу выбежала женщина в украшенном рюшами платье яркого оттенка оранжерейных фиалок. Она высоко подняла юбки и помчалась по разложенным поверх слякоти доскам и брусьям, выставляя напоказ полуботинки с красными кисточками, нижние юбки в розово-лиловую полоску и шелковые чулки роскошного фиолетового цвета.
– О, Энни, дорогая! – смеясь на бегу, воскликнула женщина. – Ты наконец привезла его. Привезла мое пианино!
При виде Гаса она остановилась и опустила юбки. Румянец залил гладкие щеки, и она торопливо пригладила разлетевшиеся темно-рыжие пряди волос. Круглое лицо и ладное тело хорошо сочетались с рыжими волосами и фиолетовым платьем – ямочки на щеках и игривая соблазнительность.
– Ну, как дела, Гас? – поинтересовалась незнакомка хрипловатым и ломающимся, как у мальчишки, голосом. – Тебя так долго не было, что, пожалуй, я даже начала скучать по тебе.
Гас прошел мимо красотки, словно та была невидимым призраком. С помощью мужа Клементина слезла с высокого сиденья повозки, в качестве ступенек используя обод колеса и ступицу. Женщина обежала повозку, направившись к другой стороне, чтобы обнять Энни-пятак. А потом полезла по колесу вверх, чтобы получше рассмотреть пианино, не беспокоясь о том, что всем видны красные кисточки полуботинок и фиолетовые шелковые чулки. Клементина была очарована яркой дамой в развевающемся лиловом шелковом платье. Конечно, ее матушка назвала бы такой наряд вульгарным. Да и сама Клементина никогда не позволила бы себе надеть платье иного цвета, кроме респектабельного серого или коричневого. Вот интересно, а как бы она выглядела и как бы чувствовала себя, облачившись в такое яркое платье.