— Такой маленький… — медленно проговорил Шус, разглядывая полученный от Холдара предмет. — Это..?
— Нет, это всего лишь жезл. Но работает он по тому же принципу. По сути он — уменьшенная версия пушки. Вот здесь…
Шус, в пол уха слушавший разъяснения Холдара, положил руку на эфес и нажал на какой- то тугой рычажок. Он так удобно ложился под один из пальцев.
Прежде чем. Холдар успел хоть что-то сделать, адская машинка заработала.
Между тремя зубцами стал расти серо-зеленый шарик, сорвавшийся с них с невероятной скоростью. Все, что успел сделать владелец оружия, так это крикнуть ехавшему впереди Фамберу, чтобы тот пригнулся.
Мудрому совету волшебник не последовал. Вместо этого он обернулся на крик, поплатившись за это продырявленной шляпой.
Шус, сложив два и два, сообразил, что только что чуть не убил учителя и, как и положено преступнику, попытался избавиться от улик, кинув жезл обратно Холдару с криком: «Это не я! Не превращайте меня в мышь!»
Тем временем волшебник, пару раз переведя взгляд с дырки в шляпе на Шуса, Холдара и жезл, кочующий от одного к другому, сделал страшное лицо и произнес:
— Холдар!
— А что сразу я! — тут же кинулся оправдываться последний. — Я в тебя не стрелял. Хотя бы потому, что если бы хотел, то не промахнулся бы. Эй, эй. Только без магии. Я же тебя не убил. Даже не ранил, а шляпу я тебе новую куплю. Получше этой!
— Я даже не буду спрашивать у тебя, почему, какого пса морского ты решил, что будет весело продырявить мне шляпу, — спустя почти десять минут начал Фамбер. — Только ответь, почему, во имя всех богов, стрелял не ты, а этот… этот болван?!
— Все не так, как ты думаешь, — замахав руками, в одной из которых почему-то оказался жезл, от которого он избавился, в очередной раз бросив его Шусу, возразил Холдар. — Просто я рассказывал твоему ученику историю о Мелфаре. Ту, в которой его захватили пираты. И Шусу…
У Холдара в горле застрял комок, который он никак не мог проглотить. Фамбер, слегка тронув коня, подъехал к своим спутникам с величавостью и медлительностью смерти и, не сказав ни слова, забрал из рук Холдара жезл зеленого огня, каким-то чудом опять оказавшийся у него.
Отпустило Холдара только после того, как Фамбер оказался на расстоянии метров двадцати впереди.
— Да уж… иногда он просто ужасен… — произнес бывший владелец огнестрельного оружия.
— Простите, господин Холдар, — обратился к последнему Шус. — так что там дальше-то было?
— Да. И точно…
Услышал, значит, он выстрел из пушки, оделся и кинулся наверх, а там уже все было кончено. Пиратский корабль перегородил им путь, а пока их корабль пытался развернуться, к ним подплыл десяток тех самых рыбацких лодок с десятком пиратов на каждом. Всех, кто пытался сопротивляться, пираты перебили, оставив в живых лишь десяток человек.