Бхеда (Лукьяненко) - страница 4

— Ну да, — сказал вдруг маг. — Конечно. У тебя аура взрослого.

— Разумеется, — расхохотался варвар и бросил собаке кость. Устрашающего размера челюсти щелкнули, перекусывая подачку. — Он пахнет не как ребенок. Да и вообще не как человек!

— Твоя душа стара, — сказала Владычица Бертиль. — Почти как моя.

— Отец рассказал мне как найти Атарда, — пояснил Гильнар. — Лучшего вора королевства… еще со времен северных войн.

— Но он не совсем человек, — заметил маг. — Нас это не смущает?

— Ты тоже не совсем человек, — сказал дорганец. — Меня — не смущает. Я имел дело с бастардами. Этот… еще ничего. Эй, Атард, твоя кровь красная?

Слепой мальчик повернул голову к варвару.

— Зеленая.

— Ну ничего, — дорганец не смутился. — Всякое бывает. Кто был твой папаша?

— Человек, — ответил Атард. — Демоном была мать.

— Затейник был твой папаша, — дорганец засмеялся. — Без обид, я ничего не имею против.

Владычица душ пожала плечами. Спросила:

— Слепота ему не мешает, остальное… остальное не важно. Мы готовы?

— Почти, — Гильнар поглядел на мага. — Тут людно…

— Нас никто не слышит, — сказал маг. — Говори.

Веки бога предательства, Бхеда, сомкнуты — ибо никто не должен читать в его глазах.

Во рту бога предательства, Бхеда, нет языка — ибо язык может случайно сказать правду.

Но никто, ни среди смертных, ни среди богов, не видит так зорко в человеческих сердцах как Бхеда.

И никто, ни среди смертных, ни среди богов, не бывает так красноречив.

— Мы все знаем, что собираемся сделать, — сказал Гильнар. — И раз уж так вышло, что собрал всех я — то мне и придется спросить. Почему вы идете на это?

Владычица душ нахмурилась.

— Я не хочу погибнуть из-за предательства, — пояснил Гильнар. — Если вы не скажете настоящих причин, я не смогу доверять вам, а вы — мне и друг другу. Позвольте же мне сказать первому. Владычица душ подтвердит, правда это или ложь.

— Мне можешь не говорить, — маг скривился. — Ты молод, красив, богат. Я знаю черты лица итаманских принцев. Только одно могло заставить тебя приехать во Фрейдинг.

— Любовь, — кивнул Гильнар. — Анаис, девушка, предназначенные мне в жены. Король даже не взял ее в жены… только в нижний гарем.

— Ты хочешь отомстить? — уточнил маг.

— Отомстить и отобрать у короля Анаис, — сказал Гильнар. — Одно невозможно без другого.

— Он говорит правду, — кивнула Владычица. — Твое слово, маг.

— Почему я? — маг поиграл бокалом. — Хорошо. Мне плевать на короля, и на его баб — тоже плевать, уж извините. Я вообще предпочитаю юношей. Но Винрих перешел черту. Вдобавок к этому, — маг коснулся светящейся печати на лбу, — он обязал магов принести ему клятву жизни и смерти. Магия не игрушка королей! Пока большинству магов удается уклониться, но с каждым днем отношения накаляются… если начнется война между королем и гильдией магов — запылает все королевство. На королевство мне тоже плевать, уж простите! Но магия не должна погибнуть. Даже… даже если для этого надо сгореть королевскому дворцу… или погибнуть одному магу.