Наследник (Попов) - страница 23

— Грязнуля! — Громко позвал я, не обнаружив кота в кресле. — Грязнуля!

— На кухне. — Коротко проинформировал кот.

Прежде чем присоединиться к нему, я заглянул в ванную плеснуть на лицо холодной воды. Кран фыркнул, задрожал и выплюнул в раковину нечто буро-желтое, лишь отдаленно напоминающее воду. Отключили! Значит, снова у кого-то прорвало трубу. Теперь придется ждать пока придут пьяные сварщики и заварят дыру. Интересно, а на кухне тоже отключено?

На кухне вода была. Облегченно вздохнув, наполнил электрический чайник и щелкнул переключателем. Полезная штука эти чайники. Бутерброд еще не был готов, как переключатель отщелкнулся назад — вода вскипела.

— А знаешь, Грязнуля, — задумчиво сказал я, глядя на творение инженерной мысли, — в чем разница между Россией и Западом?

И, не дожидаясь ответа, пояснил:

— У нас на электрочайниках, в качестве меры предохранения от случайного пожара сделали хитрую систему предохранителей. Когда вода выкипала, предохранитель плавился и отстреливал шнур от чайника. А Они, просто поставили тепловое реле.

Усмехнувшись непонимающим глазам кота, я налил чаю и принялся за поедание бутербродов.

— Чай не крепковат? — С сомнением спросил кот пристально наблюдая за моими манипуляциями.

Я пожал плечами. Некоторым может и крепковат, а по мне в самый раз. Три чайных ложки на среднюю кружку — это еще не предел. Доводилось пить и покрепче.

— Чем сегодня займемся? — Шамкая набитым ртом, спросил я своего пушистого наставника.

— Сегодня? Сегодня закрепим вчерашний успех.

Торопливо закинув в рот остатки завтрака, я торопливо вскочил.

— Все, я готов. Вперед к свершениям!

Придя в комнату, Грязнуля занял успевшее полюбиться место, на кресле.

— Ну что, — бодро спросил кот. — Приступим? Повтори с книгой.

С замершим сердцем — а вдруг не смогу повторить — я потянулся мыслью к книге.

— Спокойнее, спокойнее — наблюдая за моей попыткой, вставил Грязнуля. — Не торопись, делай аккуратнее.

Несмотря на предупреждение, изящно, как задумывалось, переложить книгу с места на место удалось только с четвертой попытки. Когда это, наконец, удалось, пот градом стекал по моему раскрасневшемуся лицу.

— Уф, — устало выдохнув, я смахнул влагу со лба. — Картошку в мешках грузить и то проще.

— Проще. — Согласился кот. — По началу. Но с каждым разом будет легче и легче. Передохни.

— Потом. — Отмахнулся я.

Сосредоточившись на обложке, я несколько раз открыл и закрыл книгу, полистал страницы, перенес ее с места на место. На эти, на первый взгляд нехитрые, манипуляции ушли все оставшиеся силы. Рухнув на диван, я рассмеялся.