Пророчество железа (Кагава) - страница 39

— Выйди вперед, Железная Королева, — поманила меня оракул. — Иди к Анне, и я покажу тебе твоего сына. Помни, только тебе позволена эта привилегия. Твой рыцарь и Летний шутник должна остаться здесь. Не волнуйся, это не займет много времени.

— Оракул, — произнес Ясень абсолютно спокойным голосом, когда я шагнула вперед, останавливаясь у кромки воды. — Я вверяю тебе благополучие своей жены и королевы Волшебного царства, — продолжил он, когда я заколебалась. — Если она хоть как-то пострадает, тебе придется столкнуться не только с яростью всего Железного двора, ты будешь иметь дело лично со мной.

— Да, и я тоже присоединюсь, — вмешался Пак. Он звучал серьезней, чем я когда-либо слышала. — Тебе придется иметь дело с нами обоими, не говоря уж об очень разгневанном Летнем Короле. И возможно с целым Благим Двором. — Затем он усмехнулся, но это была одна из его пугающих, злых улыбок. — Это всего лишь дружественное предупреждение, чтобы ты вернула её невредимой.

Оракул скривила её бескровные губы.

— Физическому телу вашей королевы не будет угрожать никакая опасность, — неохотно сказала она, словно была вынуждена зачитать мелкий шрифт договора. — Однако заглянуть в будущее, даже в его маленькую часть, очень серьезное дело, и может нанести травму слабым духом. Я не могу пообещать, что ваша королева не изменится оттого, что увидит. Я всего лишь могу показать ей будущее. И не несу ответственности за то, как оно повлияет на неё.

Пак взволнованно посмотрел на меня.

— Уверена, что хочешь этого, принцесса?

Я почувствовала стоящего сзади Ясеня, вспомнила его слова, взгляд ее глаза и ощутила, как страх исчез.

— Да, — решительно ответила я, снова поворачиваясь к омуту. Ясень видел наше будущее, одно из возможных, и это не остановило его. Мне нужно было это сделать, чтобы выяснить всё о моем ребенке, о нашем сыне. — Я готова, — сказала я оракулу. — Покажи мне, что ты видела. Я хочу знать.

— Тогда подойдите, — прошептала оракул, протягивая руку. — Шагните в Омут Сновидений, Меган Чейз. Шагните в водоем, и я отведу вас к вашему сыну.

Я прошла вперед, ожидая, что под поверхностью воды будет низина, чтобы пройти вброд до места, где оракул держалась на поверхности воды. Но, в конце концов, омут был всего лишь с дюйм глубиной, потому что вода не доходила даже до лодыжек, едва замачивая край моих джинсов, пока я шла к центру водоема. Вода еле-еле колыхалась под моими ногами, сохраняя почти совершенную гладкость, даже когда мои шаги рассекали её. К тому времени как я достигла оракула, ждущую в центре, омут снова вернулся к абсолютно спокойному состоянию.