— Мы теряем деньги на строительстве второго ипподрома, это я затеял и я усугубил положение, начав скупать земельные участки. Но что хуже всего — это проверка. Они прислали из столицы команду для выяснения положения дел на месте.
— Будь я проклят! — вырвалось у Брауна.
— Но еще можно спасти положение! Я собираюсь из своего кармана возместить убытки в связи со строительством ипподрома, а земельные участки, сданные в аренду, уже начинают окупать себя. И еще я надумал, как отвлечь столичных проверяющих. — Фелл выдержал паузу. — После этого вам придется подыскать мне замену. Дженис и я…
— Ты хочешь сказать, что можешь сбить со следа комиссию? — переспросил Шаун.
— Да! Там есть один тип по имени Троктон…
— Про это нам известно, — не выдержал Браун.
— Тогда ставлю вас в известность, что смогу повязать его. Прежде, до ареста Саттерфилда, не мог, но сейчас его показания…
— Будь я проклят! — опять не удержался Браун.
Все начали переглядываться. То, что Фелл говорит правду, они не сомневались.
— То, что Фелл сейчас предлагает, он не раз проделывал и прежде, — сообщил Джувет. — Думаю, что и теперь у него это выгорит.
Все сидящие старались поймать взгляд Брауна, и когда он заметил это, то нахмурился и кивнул.
— Но сначала я должен убедиться, — пробурчал он.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Фелл, не знавший, что здесь происходило до его появления.
— Он должен сделать телефонный звонок, — пояснил Шаун. — После этого…
— Пока еще нет. — Браун взял сигару и указал ею на Фелла. — Можешь ли ты изложить то, что сказал, в письменном виде? Полную сумму издержек на строительство ипподрома, сколько ты можешь выложить на их покрытие из своего кармана и когда. Почем куплены земельные участки и каков доход от их сдачи в аренду. А главное, как собираешься подставить Троктона. — Браун откашлялся. — Я имею в виду, что тот, кого мы пошлем вместо тебя, должен знать истинное положение вещей.
— Конечно, — согласился Фелл. — Когда вы хотите получить бумагу?
— Чем быстрей, тем лучше.
— Раньше вечера мне не обернуться.
— Мы будем здесь, — заверил Браун, наблюдая вместе с другими, как Фелл уходил из комнаты. Затем они обменялись между собой взглядами.
— Возможно, нам следовало пригласить его гораздо раньше, — сказал Джувет. — Сдается мне, что этот Эмилсон наплел нам о Фелле с три короба.
— А как насчет Моунда? Тебе лучше позвонить прямо сейчас.
— Нет, — возразил Браун. — Мне никак не добраться до него раньше вечера.
— А ты уверен? Не хотелось бы снова сесть в лужу.
— Сначала мы дождемся Фелла.
— А там будет видно!
Фелл рыскал по Лос-Анджелесу, колеся по всем старым адресам. Один раз он даже проехал всего в нескольких метрах от здания, где находилась Дженис, но Фелл ничего не знал об этом.