Внезапно он понял, что человек смотрит ему в лицо и сна у него ни в одном глазу.
— Хотите говорить со мной?
Голос был хриплый, речь какая-то невнятная, словно мужчина давно не произносил ни слова. Он приподнялся на койке и надвинул на голову капюшон, но тут же резко откинул его, словно нарочито показывая, что изменил намерению скрывать свою внешность.
— Ты ведь совсем не сумасшедший, — утвердительно сказал Ральф.
— А что такое сумасшествие, коронер?
— Я здесь не для того, чтобы играть словами, приятель. Как ты зовешься?
Мужчина развел руками:
— Как? Адам. Иисус. Вельзевул… Подойдет любое имя.
Ральф схватил его за воротник и посадил прямо.
— Не пытайся валять дурака со мной и снова нести всякую тарабарщину! Представление для публики окончено. Впрочем, можешь, если очень хочется, еще немного потанцевать, но имей в виду: те, кто пляшет для меня, делают это обычно на конце веревки.
— Что ж, коронер, я и вправду люблю танцы и веселье. Но не виселицу. Она мне никогда не заменит даже самый низкий потолок. И разговаривать я предпочитаю здесь, под этой святой крышей. На нашем прекрасном английском, а не на тарабарском языке.
Его слова опять звучали насмешливо, даже нагло, но в глазах затаился страх, Ральф это видел и был удовлетворен. Он толкнул его обратно на койку:
— Кто ты?
— Некто, не стоящий внимания. Вольный человек, пилигрим, который бродит в поисках исцеления своей невидимой глазу раны.
Разве не все мы такие пилигримы? — мелькнуло в голове у Ральфа. — Неплохо сказал наш безумец.
— Ты, разумеется, не безумец, — ответил Ральф самому себе, но обращаясь к мужчине. — Зачем эта игра в безумие?
— Безумие ли, коронер, бояться оруженосца Сатаны, который прячется в лесах вдоль дорог или среди бредущих в одном направлении путников? Помешанного он не трогает, на разумного нападает. Так кто из нас не в своем уме?
Ральф сжал кулаки: он ощутил почти полную беспомощность в словесном поединке с этим человеком.
— По какой дороге ты пришел в Тиндал? — спросил Ральф.
— По той, что ведет через деревню.
— Никто не видел, как ты входил в ворота монастыря. Там есть привратник.
— Надо ли меня обвинять в том, что смертные слепы? Я ведь пришел? Я здесь? И я пока еще не умею перелетать через стены, как посланцы Дьявола. Он не взалкал мою слабую и честную душу паломника, потому что есть души более сильные и крепкие…
Ральф молчал, ожидая, что еще скажет мужчина. Тот не сказал ничего.
— Кого ты видел, когда шел от деревни до ворот монастыря? — спросил Ральф.
— Никого.
Ральф наклонился над ним, почти касаясь своим носом его переломанного носа.