Блаженные (Харрис) - страница 153

Неужто именно так задумал Лемерль? Решил удалить меня со сцены, пока не завершилась его игра, в чем бы ни состояла ее суть? Нежели я до сих пор ему опасна? Если да, то чем? Размышления мои прервал шум за дверью. Звякнул отодвинутый глазок, а потом что-то твердое с лязгом прокатилось через люк, подпрыгнуло на полу и остановилось. Я ощупала землю и без труда разыскала деревянное блюдо с куском хлеба.

— Подожди! — Я вскочила с блюдом в руках. — Кто здесь?

Тишина, даже шагов не слышно. Значит, принесшая еду стоит за дверью и слушает.

— Антуана, ты?

Шелест дыхания за дверью. Ночи в дортуаре с тонкими перегородками — сколько их было за пять лет? — не прошли даром и научили распознавать, кто как дышит. Отрывистые и сбивчивые вдохи у астматичек, значит, это не Антуана. Томазина — вот кто принес мне еду.

— Сестра Томазина! — Я не ошиблась, что доказывал негромкий вскрик, задушенный рукавом. — Поговори со мной. Что творится в монастыре?

— Не поддамся! — чуть слышным шепотом отозвалась она. — Я тебя не выпущу!

— Не бойся! — зашелестела в ответ я. — Об этом я не прошу.

— Тогда что? — после небольшой паузы спросила Томазина. В высоком голосе зазвенели слезы. — М-мне… Мне нельзя с тобой разговаривать. И см-мотреть н-на тебя н-нельзя.

— Почему? Я в щелочку просочусь? — поддела я. — Или демона на тебя нашлю?

Томазина снова всхлипнула.

— Честное слово, будь я на такое способна, думаешь, сидела бы здесь?

Воцарилась тишина: Томазина обдумывала услышанное.

— Отец Коломбин зажег жаровню. Дым — ловушка для демонов. — Томазина судорожно сглотнула. — Мне пора. Нужно идти, не то…

— Подожди!

Слишком поздно. Шаги Томазины быстро затихли во тьме.

— Черт!

Ну, это уже кое-что. Лемерль намеренно меня удалил и так напугал бедную Томазину, что та заговорить со мной боится. Что же он прячет? И от кого, от епископа или от меня? У меня часов шесть, не более. А потом? Я мерила камеру шагами и задавала себе этот вопрос. Сбежать не удастся. Меня не караулят, но помощи ждать не от кого. Ни одна из сестер не посмеет ослушаться отца Коломбина. Если только… Нет! Если бы Перетта хотела, она давно бы пришла. После того разговора в хлеву я потеряла свою подружку, проиграла ее Лемерлю с его конфетами и безделушками. Глупо думать, что именно она мне поможет. В глазах с золотым ободком воробьиный умишко и безжалостность ястреба. Перетта не придет.

Вдруг за дверью раздался шорох. Шрр-шрр! Потом негромкое уханье.

— Перетта!

Взошла луна, в вентиляционные щели сочился серебристый свет. В его бликах я увидела приоткрытый люк и лучистые глаза Перетты.