— Теодор… Тед, пожалуй, немного староват для тебя, Эмералд, — осторожно вставила Аманда.
Племянница помрачнела.
— При чем тут возраст? Он немного младше тебя, а ты совсем не старая.
— Симпатичный малый, — авторитетно заявила Дейзи. — Прямо загляденье!
— Ты его не знаешь, Дейзи… — начала Эмералд, явно раздраженная восторгами кузины, и Аманда вмешалась, прервав обеих:
— Но я не могу понять, почему ты привела Неда к Конни и представила его нам как своего приятеля.
— Да, — поддержала мать Дейзи. — И почему Нед не опроверг твои слова?
Эмералд горестно вздохнула.
— Когда я попросила Теда поехать со мной на день рождения к Конни и познакомиться с моими родственниками, он поначалу согласился. Я была так взволнована, что прожужжала Конни и Дейзи все уши о предстоящем знакомстве. — Она печально пожала плечами. — А потом Тед заявил, что не сможет поехать. Сказал, что у нас все слишком серьезно и нам нужно немного остыть.
— Только бесхребетная амеба поступила бы так! — с отвращением произнесла Дейзи, озвучив мнение Аманды о Теодоре Ламберте. — Он просто крыса, Эмералд.
— Вовсе нет! Он просто… Тед.
— Но это все равно не объясняет роли Неда во всем этом, — вернула Аманда разговор к интересующему ее предмету.
— Я была у Теда в офисе, когда он заявил, что не поедет со мной, и я очень расстроилась. Нед наткнулся на меня в комнате отдыха, где Я плакала. Он только что вернулся из отпуска. Бедный Нед. — Эмералд слабо улыбнулась. — Я залила ему слезами всю рубашку.
Дейзи картинно закатила глаза.
— Я ему сказала, — продолжала Эмералд, — что не хочу выглядеть идиоткой перед родственниками, что для поездки мне нужен на выходные парень, который притворился бы моим приятелем. Ну и так далее, слово за слово… Короче Нед согласился. Ведь это была всего лишь безобидная мистификация.
Аманда перевела дух, стараясь выбросить из головы внезапно появившиеся сладкие мысли и эротические фантазии. Она по-прежнему не имеет права думать о Неде Ламберте. Пусть он и не приятель Эмералд, но есть еще Бесс Хедли.
— Увы, я тогда не предполагала, чем обернется моя невинная ложь, — покаялась Эмералд и снова вздохнула. — И я ненавидела себя за то, что лгала вам. Вот так все и произошло. Нед просто выручил меня, потому что Тед меня подвел.
— Мы все равно знали! — отмахнулась Дейзи.
— Откуда вы могли знать? — требовательно спросила Эмералд, и Дейзи скорчила гримаску.
— Дейзи! Довольно! — Аманда строго посмотрела на дочь, и та улыбнулась.
— Прости, мамуля. Я просто ее испытывала.
Эмералд хмыкнула.
— Что ж, ты можешь расслабиться, Аманда. А я не могу.