«Если», 2004 № 05 (135) (Лукьяненко, Гаков) - страница 25

Я уже чувствовал, к чему он клонит, но мне это совсем не нравилось.

— Я не мастак отгадывать загадки, говори напрямик, чего тебе надо?

— Фрэнки, — торжественно произнес Жлоб.

— Ты что, предлагаешь мне замочить собственного босса?!

— Отличная мысль, правда?

— Что-то я ни в одной книжке о таком не читал.

— Подумай о будущем, сынок. — Жлоб подплыл поближе и положил невесомую ладонь на мое плечо. Волосы у меня на затылке встали дыбом, а спина покрылась испариной. — Ты ведь не хочешь ссориться с Большим Боссом, правда?

— Н-не хочу, — заикаясь, выдавил я и вывернулся из-под призрачной руки. Весь этот разговор сильно смахивал на аттракцион «Крутящиеся блюдца» в Кони-Айленде — и тошнит, и вылезать поздно.

— Грохни Фрэнки — и моя душа освободится. А Большой Босс это оценит. Для него это знаешь, какая радость будет! Ведь ты же понимаешь, Фрэнки далеко не ангел. Пока жив.

Я слушал его, разинув рот. А Жлобби заливался соловьем:

— Взгляни на меня, Мик! Вот я стою перед тобой, простой американский призрак. Неужто я не знаю, о чем говорю?

Вот тогда-то я это и увидел. Сначала думал — показалось. Присмотрелся — нет, все верно: какое-то мерцание справа от Жлоба…

Жлоб, видно, заметил, что я отвлекся.

— В чем дело, Мик?

— Ничего… Просто у меня от всего этого голова кругом…

— Да брось ты! Думай об этом просто как о служебной необходимости, о’кей?

— Знаешь, хлопнуть босса — не самый лучший способ отличиться по службе.

— Ладно, Мик! Фрэнки ведь приказал тебе избавиться от меня, так?

— Ничего личного. Бизнес есть бизнес, верно? — сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал нервозно. Это оказалось не так уж сложно — учитывая, что я был обеспокоен двумя вещами: во-первых, я не мог понять природу мерцания, а во-вторых, меня пытался завербовать мертвый мафиози.

— О, я все понимаю, поверь, — великодушно улыбнулся Жлоб. —.

Но ты же умный мальчик, Мик! Если ты грохнешь Фрэнки, я обрету свободу. И Фрэнки тоже освободится — начнет новую жизнь. И уж наверняка ему станет намного легче, если я не буду висеть у него на совести тяжелым грузом. Посмотри на это дело с такой точки зрения и увидишь, что, грохнув Фрэнки, ты всем нам окажешь большую услугу.

— Пожалуй, в этом что-то есть…

У пирса плескались волны, и лунный свет отражался в сальном блеске, запятнавшем набережную. Я посмотрел сквозь Жлоба и увидел еще одно мерцание позади него. Я изо всех сил напряг мозги…

Когда я выплыл из своих раздумий, Жлоб стоял на прежнем месте, всем своим видом демонстрируя, что времени у него — целая вечность.

— Ну хорошо, — сказал я. — По рукам!