Сид (Корнель) - страница 3

И, я супругами увижу этих двух,

Мои мечты умрут, но исцелится дух.

И все же я терплю неслыханную муку:

Родриго дорог мне, пока не отдал руку.

Я силюсь с ним порвать - и неохотно рву,

И в тайной горести поэтому живу.

Я чувствую, что я, в моей печальной доле,

По мной отвергнутом вздыхаю поневоле;

Я вижу, что душа раздвоена во мне:

Высоко мужество, но сердце все в огне.

Мне страшен этот брак: немилый и желанный,

Он сердцу не сулит отрады долгожданной;

Так властны надо мной и страсть моя, и честь,

Что, будет он иль нет, мне этого не снесть.

Леонор

Какими, госпожа, отвечу я словами?

Скажу единственно, что стражду вместе с вами.

Я возражала вам, теперь жалею вас.

Но если сквозь недуг, проникший в вас сейчас,

Вы стойко боретесь с его волшебной силой,

Противясь натиску, враждуя с властью милой,

Вы в этой стойкости окажетесь сильней.

Надейтесь на нее, на помощь быстрых дней,

На правоту небес: они всему свидетель

И от напрасных мук избавят добродетель.

Инфанта

Мне слаще всех надежд - знать, что надежды нет.

Паж

Химена вам несет почтительный привет.

Инфанта (к Леонор)

Вы около нее побудьте в галерее.

Леонор

Вам одинокая задумчивость милее?

Инфанта

Нет, только я хочу, как сердце ни болит,

Наедине с собой принять спокойный вид.

Я к вам сейчас приду.

О боже всемогущий,

Не дай торжествовать тоске, меня гнетущей,

И огради мой мир, честь огради мою!

Чтоб стать счастливою, я сердце отдаю.

Спокойствие троих лежит в их гименее.

Скорей сверши свой суд иль дай мне быть сильнее.

В нерасторгаемом союзе их сердец

И вольность для меня, и мук моих конец.

Но мне пора идти; мой разговор с Хименой

В моих терзаниях мне будет переменой.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Граф, дон Дьего.

Граф

Итак, вы взяли верх, и с нынешнего дня

Вас облекает сан, который ждал меня:

Вам как наставнику король вверяет сына.

Дон Дьего

Почтившее мой дом вниманье властелина

Показывает всем, что он сумел и тут

По справедливости воздать за прошлый труд.

Граф

Как ни возвышен трон, но люди все подобны:

Судить ошибочно и короли способны;

И этим выбором доказано вполне,

Что настоящий труд у них в плохой цене.

Дон Дьего

Не будемте вступать в досадный спор друг с другом:

Я мог быть случаю обязан, не заслугам,

Но есть священный долг, - и я его блюду,

Веленья короля не подвергать суду.

Он оказал мне честь, вы окажите тоже,

Сомкнемся узами, которых нет дороже:

Сын у меня один, и дочь у вас одна;

Их брак на вечные сдружит нас времена;

Явите милость нам и будьте сыну тестем.

Граф

Столь низменным родством его мы обесчестим,

И пышность должности, пожалованной вам,