На пятьдесят оттенков светлее (Джеймс) - страница 365

«Лабутены»… только «Лабутены».

— Они в отделе электрических товаров, ряд номер восемь. — Ее голос колеблется и она краснеет… опять.

Я ее волную. Это греет мне душу. Значит не лесбиянка. Я улыбаюсь.

— Только после вас, — приглашаю ее жестом. Это дает мне шанс полюбоваться ее фантастической задницей. Она, действительно, — сладкая, вежливая и красивая по всем физическим параметрам. Я люблю покорность. Вопрос на миллион долларов: «она может быть покорной?» Она, наверное, ничего не знает о жизни, и о моем образе жизни, но я очень хочу с ним ее познакомить. «Вы подписываете себя на эту сделку, Грей».

— Вы в Портленде по делу? — спросила она, прерывая мои мысли. Своим высоким голосом она пытается притвориться, что ей безразлично. Это вызывает у меня желание рассмеяться, что очень необычно для меня. Женщины редко заставляют меня смеяться.

— Я посещал отдел сельского хозяйства Университета WSU, основанного в Ванкувере, — солгал я. «На самом деле, я здесь, чтобы увидеть вас, мисс Стил».

Она краснеет и я чувствую себя дерьмом.

— В настоящее время я финансирую там некоторые исследования в севообороте и почвоведении. — Это, по крайней мере, правда.

— Это все часть вашего плана накормить мир? — Ее губы складываются в полуулыбку.

— Что-то вроде того, — бормочу я.

Она что, смеется надо мной? О, я хотел бы положить конец этому, если так оно и есть. Но с чего начать? Может с ужина, вместо обычных интервью… это будет что-то новое; возможная перспектива на ужин.

Мы подходим к стяжкам, которые представлены в ассортименте. Пальцы рассеяно скользят по пакетам. Я мог бы просто пригласить ее на ужин. Как на свидание? Согласится ли она? Когда я глянул на нее, ее взгляд был прикован к свои сплетенным пальцам на руках. Она не может смотреть на меня… это обнадеживает. Я выбираю крупные стяжки. Они наиболее гибкие и в них могут разместиться две лодыжки, или два запястья.

— Эти подойдут, — шепчу я, и она краснеет, снова.

— Что-нибудь еще? — Она говорит это в спешке, либо хочет казаться внимательной, либо хочет, что бы я побыстрее отсюда ушел.

— Я бы хотел немного клейкой ленты.

— У вас косметический ремонт?

Я подавил смешок.

— Нет это не для ремонта.

Я не делал ничего подобного уже очень давно. Эта мысль заставила меня улыбнуться, у меня есть люди, которые этим занимаются.

— Сюда пожалуйста, — бормочет она. — Изолента в товарах для ремонта.

Ну, Грей не молчи. Вступи с ней в диалог.

— Вы давно здесь работаете?

Конечно, я уже знаю ответ. В отличие от других я запрашиваю информацию о людях. Она краснеет еще раз. О, Боже — эта девушка застенчива. Я падаю в ад. Она поворачивается и быстро идет к проходу с товарами для ремонта. Я следую за ней с нетерпением, как чертовски самодовольный юнец.