Дорога серой лентой летела назад, а разговор их становился все живее и непринужденнее.
— Скажите, а не слишком ли серьезный эксперимент вы затеяли? — спросил Джейкоб через некоторое время. — Стать гувернанткой. Укрыться в полной глуши. Конечно, наш «Цветок магнолии» не то чтобы начисто отрезан от внешнего мира, но здесь катастрофически не хватает блеска и веселья большого мира. Вам будет не хватать множества мелочей, да и не только мелочей, к которым вы привыкли.
— Я справлюсь, — коротко ответила Джина.
— Придется, — напрямик заявил он. — Я человек занятой и не умею изображать из себя няньку.
— Няньку! Боже милосердный, я и не думала вас утруждать! — запротестовала Джина.
Ее новый босс не пытался скрыть свою озабоченность.
— Хочу еще раз предупредить: Роберт не самый легкий воспитанник. Необыкновенно смышлен, но я же говорил, сущий бесенок. У него есть несносная привычка прятаться. Он умеет находить такие места, куда никому, даже мне, и в голову не придет заглянуть. А я не могу, просто не могу, — Джейкоб подчеркнул последние два слова, — возиться еще и со всеми этими детскими глупостями.
Моя тетя страдает ревматизмом, поэтому не может заниматься ребенком. Во время приступов она едва может встать с кровати. Да и возраст уже сказывается: она была много старше папы, ей уже за семьдесят. За ней ухаживает очень славная индианка Маюми, жена нашего старшего конюха, но с Робертом и она ничем помочь не может. А Вирджиния с детьми вообще не ладит; своих у нее нет, и, насколько я понимаю, она их никогда не хотела. Что же до нашей домоправительницы, миссис Форк, она превосходная женщина и очень эффективный работник, ведет наше хозяйство как нельзя лучше. Она, как может, старается обуздать капризы и взрывной темперамент Роберта, но, признаюсь, бывает чрезмерно строга. Не буду скрывать, они с Робертом не в восторге друг от друга.
— Она и со мной разговаривала не слишком ласково, — сухо вставила Джина.
— Вы имеете в виду, что она не поверила вашим словам о телеграмме?
— Вот именно.
— Очень подозреваю, телеграмму стащил Роберт, — хмуро предположил Джейкоб.
Джина распахнула глаза от изумления.
— Не слишком ли он мал для подобных проказ?
В ответ Джейкоб почти застонал.
— Он-то мал? Его шесть лет потянут на все шестьсот! Но, тем не менее, я к нему очень привязан.
Хотя он говорил вполне сердечно, девушке его тон показался слегка странноватым.
— Еще бы, — пожала она плечами. — Какой же отец не любит своего сына.
— Кстати, — он не стал развивать предыдущую тему, — еще Роберт ужасно плохо ест. Клюет, как птичка, всего понемножку. Того терпеть не может, этого в рот не берет. Швыряется едой. Крайне своевольный и непослушный. Каждое кормление превращается в настоящую корриду. А во всем остальном — очень славный мальчик.