Вскоре я решила, что герцогиня полностью поглощена своим туалетом, и спросила у девочки:
— Мадонна, почему ты сказала, что моя мать была ведьмой?
— Видела бы ты свои глаза! — прошептала Катерина и раскрыла собственные очи так широко, что показались белки. — Честное слово, ты не всегда понимала, где находишься… куда унесло тебя видение!
Я нетерпеливо перебила ее:
— Но при чем тут моя мать, мадонна? Ты говорила так, будто тебе что-то известно.
— Да. — Она притворно потупилась.
— От кого?
— От Нонны Беатриче, — ответила Катерина.
Эта женщина была нянькой Боны, она приехала вместе с герцогиней из Савойи, когда та вышла замуж за Галеаццо. Год назад Нонна умерла.
— Она сказала, что твоя мать была ведьма и предсказывала будущее.
Я с трудом удержалась, чтобы не встряхнуть как следует герцогскую любимицу.
— Она рассказывала хоть что-нибудь еще?
Катерина пожала плечами. Ее розовые губы растянулись в довольную улыбку при виде моего нетерпеливого волнения.
— Больше ничего.
Никакими силами я не смогла бы заставить ее сказать больше.
Вскоре герцогиня вышла к нам и коротко проговорила:
— Из гадания никогда не выходит ничего хорошего.
После чего Бона окончательно закрыла эту тему и не обращала внимания на попытки Катерины вернуться к ней. Остаток дня я наблюдала за движением солнца по небу, стараясь подавить все нарастающий страх. С наступлением сумерек госпожа разрешила мне уйти. Пока она раздевалась и все горничные были заняты, я совершила немыслимый, неслыханный поступок: подошла к сундуку, сунула руку под меховую накидку и вынула бархатную коробку, украшенную алмазами. Я плотно завернулась в шаль, спрятала под ней руку с подарком Медичи и поспешила в нижнюю лоджию, к комнате Маттео.
Лоренцо тоже оказался внизу, он как раз выходил из гостевых покоев с двумя своими спутниками. Все трое были в плащах с капюшонами и перчатках и несли седельные сумки.
Я уже открывала нужную дверь, когда Медичи заметил меня и окликнул:
— Мадонна!..
Он передал свою сумку одному из товарищей и жестом приказал им идти вперед, к конюшням.
Я успела подумать, что они избрали странное время, чтобы отправиться в далекую Флоренцию.
— Позволь сказать тебе пару слов, — проговорил Лоренцо, приближаясь.
Однако на лоджии было полно слуг, устало бредущих в свои комнаты. Двое учеников Чикко прошли мимо нас, смеясь и болтая на ходу.
Лоренцо выразительно поглядел на дверь комнаты Маттео и спросил:
— Можем ли мы поговорить наедине, мадонна Дея?
Я опустила глаза. Он был не старый еще мужчина лет тридцати, не слишком красивый, конечно, зато мускулистый и широкоплечий, а я — молодая женщина Его просьба выглядела несколько неуместной, однако в поведении Лоренцо не было и намека на непристойность. Кроме того, он стоял неизмеримо выше меня на иерархической лестнице, поэтому я отперла дверь и жестом пригласила его сиятельство войти. При этом мне не удалось скрыть бархатную коробку, зажатую в руке. Лоренцо заметил ее, но ни о чем не спросил, я тоже не стала ничего объяснять.