Я не раскрывал рта. Пусть остальные партнеры поверят О'Рейли. Пусть распространят эту версию и тем спасут банк. Это самое главное. Но когда опасность будет уже позади, я выверну все наизнанку, раскрою этот заговор и займу первое место в банке «Ван Зэйл».
Я уже поздравлял себя с тем, что обладаю могучей способностью контролировать свои действия, когда О'Рейли покаянно проговорил смиренным, тихим голосом:
— Я до могилы буду помнить эту свою ошибку, клянусь, джентльмены. Господин Ван Зэйл был мне как отец.
Я вскочил с кресла:
— Сукин сын! — заорал я на О'Рейли, заставив всех остальных в ужасе подскочить на своих местах. — Вон отсюда, черт побери, пока я не выбил из тебя твое дерьмо!
Разумеется, все подумали, что я потерял самообладание, узнав об оплошности О'Рейли, не удостоверившегося в том, что Краснов вышел из банка. Никто не подозревал О'Рейли. Он был одним из людей Пола, его любимым протеже. Никто, кроме меня, не знал, что он надеялся получить жену Пола.
— Полегче, Стив, — сказал Мартин, удерживая мою руку.
— Уходите, — бросил Клэй Теренсу.
— Да, оставьте нас, О'Рейли, — поддержал его Чарли.
Ряды смыкались. Кто-то открыл дверь. О'Рейли выставили, как нашкодившего кота. Дверь за ним снова закрылась. Чарли налил мне новую чашку кофе. Льюис театральным жестом ласково похлопал меня по плечу. Клэй предложил сигарету.
— Простите меня, коллеги, — проговорил я, уняв подергивавшуюся верхнюю губу. — Я знаю, как все мы не любим сцен. Дело в том, что я никогда не мог выносить этого типа, Теренса О'Рейли.
Кто-то отпустил какую-то шутку об ирландцах, разделяя мои чувства. И все мы обменялись тонкими англосаксонскими улыбками. Наконец Льюис с облегчением сказал:
— Ну что же, теперь у нас достаточно оснований, чтобы убедить публику в том, что Краснов действовал в одиночку.
Я снова стал опасаться за свою выдержку. И быстро встал.
— Простите, я на минуту выйду, — сказал я. — Я чувствую себя совершенно разбитым, и мне нужно прилечь.
Все одобрительно зашумели, а я двинулся по коридору, заперся в своем кабинете и машинально потянулся за фляжкой.
Через некоторое время мысли мои прояснились. Спустя еще несколько минут я забеспокоился. Что-то было не так. Где-то что-то не сходилось.
Я тщательно выстраивал свои мысли в определенном порядке, как заклинатель змей, вытаскивающий своих друзей из змеиной ямы. Я был почти на сто процентов уверен в том, что история, поведанная О'Рейли, была ложью, но для чего ему была нужна эта ложь? Как все-таки, черт побери, Краснов проник в здание?
Я снова восстановил в памяти рассказ О'Рейли и окончательно убедился в том, что не верю в него. И чем больше я над ним раздумывал, тем более неправдоподобным он казался. На самом деле О'Рейли никак не мог гарантировать Краснову, что его не обнаружат, останься он на ночь в здании. Ночной сторож вполне мог бы вызвать охранника, чтобы обыскать здание, когда выяснил, что выход Краснова из банка не отмечен. Краснов мог бы быстро перепрятываться из одного шкафа в другой, но малейшее движение было бы для него очень опасным. Либо ночной сторож, либо охранник регулярно обходили здание. Сразу после полуночи приходили уборщицы, долго возившиеся во всех помещениях. Кроме того, кто-то вполне мог задержаться на работе или же, как Пол с Дайаной, приехать в банк после окончания рабочего дня. Даже если считать рассказ О'Рейли о том, как Краснов оказался в банке, правдоподобным, то любое передвижение убийцы, который должен был появиться в нужном месте и в нужный момент, было бы для него губительным.