Век перевода. Выпуск 1 (Байрон, Бахман) - страница 84

Учёный нос задрав, глядит в ничто
И думает весь день, но ни о чём,
Растерянна пред бездной роковой —
Не шевельнуться ей без двойника.
На сердце Все-Алисы мировой —
Любви бессильной ярость и тоска,
Любви к себе, к Алисе-близнецу,
Что губы тянет, нежности полна,
Но не прильнуть к любимому лицу:
Здесь Зазеркалье, и она одна —
Одна, бесстрастьем тяжким налита,
В инцесте духа, теореме грёз,
Как пламя бестелесное, пуста,
Безвольна, словно меловой утёс.
Здесь день напрасно жаждет умереть,
А в небесах — лишь только ночь, без дня,
И взор усталый обречён смотреть,
Как стынет прах, живую плоть тесня.
Безликая толпа, рабы теней,
Мы тоже не вернёмся в мир живых —
Нас душит саван цифр и степеней,
Мы функции, мы ворох карт слепых,
Ввысь уносимых… Без грехов — и в рай?
Бог плоти нашей, гнев святой яви!
Дай злыми быть, путь каменистый дай,
Чтоб заслужили дар твоей любви!

Михаил Лукашевич>{25}

БЁРРИС ФОН МЮНХГАУЗЕН (1874–1945)

ЕПИСКОП-СКВЕРНОСЛОВ

«Зовут в Италию. На кой?
Блажна сия причуда!» —
Епископ Крут сказал с тоской
И по столу хватил рукой —
Аж прыгнула посуда.
«Мы в адском пламени сгорим
Из-за поездки в чертов Рим!
Всё проклянешь, покуда
Дотащишься дотуда».
До папы весть дошла, что Крут
Ругается безбожно.
И вот легат уж тут как тут
И просит в Рим на папский суд
Приехать неотложно…
На сотню непотребных слов
Дал отпущение грехов
Прелату добрый духовник —
И думал, что запас велик.
Чуть свет карета седока
Несет по кочкам ходко.
Внутри молчание пока.
В окне трясутся нос, щека
И складки подбородка.
Но мук подагры наконец
Не выдержал святой отец:
«Эй, кучер! Легче ты, баран!
Без ног доставишь в Ватикан!»
Прислужник в замке в нужный час
Не вспомнил про побудку.
«Дерьмо собачье!» В этот раз
Всерьез уменьшился запас —
Прелат струхнул не в шутку!
На въезде в Лемниц был овраг,
И колесо в овраге — крак!
Накладная поломка!
Крут выругался громко…
А вот и Мюнхен! Град хмельной!
Гуляй на всю катушку!
Цирюльник пьяною рукой
На требник вывернул в пивной
Епископскую кружку.
Такого Крут простить не мог. —
«Ах ты, мозгляк! Срамной стручок!
Вонючая отрыжка!
Тебе, мерзавец, крышка!»
Но вскоре опустил кулак:
Не говоря ни слова,
За кружку заплатил «мозгляк».
И Крут, хотя запас иссяк,
Сиял, как пфенниг новый:
«Мне Мюнхен люб! Случись сто бед —
Нужды скупиться больше нет!
Пусть в Риме духовенства цвет
Потерпит, бес им в ногу!
Не двинусь я, ей-богу,
Пока запас не обновят, —
Я слишком мало, верхогляд,
Проклятий взял в дорогу!»

Вячеслав Маринин>{26}

ВОЛЬФГАНГ АМАДЕЙ МОЦАРТ (1756–1791)

МАЛЕНЬКИЙ СОВЕТ

Ты в браке многое узнаешь,
Со многих тайн сорвешь печать;
Откроются тебе начала
Как Ева мужа привечала,