— Не понял.
— Я хочу сказать, что живу в нашем домике на ранчо.
Отец прищурился, обдумывая это сообщение.
— Мог бы спросить разрешение.
— Да, мог, но я этого не сделал. А теперь уже поздно.
— Надолго ты приехал?
Митч не стал язвить в ответ, просто сказал:
— Пока мне не удастся кое с чем разобраться, папа.
Отец откинулся на спинку стула, мгновенно поняв, на что он намекает.
— Оставь это в покое.
— Что оставить в покое? — мягко поинтересовался Митч, хотя под этой мягкостью отчетливо ощущался яд.
С каждой последующей фразой его голос звучал все громче, а яд сочился все сильнее.
— Оставить в покое безымянную могилу? Оставить людей в полном неведении относительно того, кем она была и что с ней случилось? Оставить всех моих друзей и знакомых с кучей вопросов? Ведь они до сих пор не могут понять, почему я так стремительно покинул Смолл-Плейнс и больше не возвращался. Ты считаешь, что я все это должен оставить в покое, папочка?
Его ярость не тронула отца. Он привык к страстям, как реальным, так и притворным, постоянно кипящим в суде.
— Семнадцать лет у тебя хватало ума не копаться в этом дерьме.
— Не буди лихо, пока оно тихо? — Смех Митча прозвучал как рыдание.
— Можно сказать и так.
— Господи, какой же ты ублюдок!
— А ты неблагодарный сын, — бросил в ответ отец.
— Неблагодарный?
Митч от удивления даже рот открыл.
— Я тебя защищал! — взревел внезапно рассвирепевший отец.
— Ты мне не поверил!
— Разве ты ничего не понял, сын? Прошло столько лет, а ты так ничего и не понял?
— Что? Что я должен был понять?
— Конечно же, я тебе поверил! Мы с мамой оба тебе поверили. Она верила, пока окончательно не утратила память, а я верю и посей день. О боже! Конечно, я тебе верю. Но это ничего не меняет, потому что, кроме меня, тебе не поверит никто. Твое слово было бы словом подростка против слов самых уважаемых людей штата. И с тех пор ничего не изменилось. Это по-прежнему так, Митч.
— Ты ничего не слышал о проверке на детекторе лжи?
— Суд не принимает к рассмотрению результаты таких проверок, — отмахнулся отец. — О господи, Митч, ты же юрист и сам это отлично знаешь! А какие еще доказательства ты сможешь представить? Если Квентин и Натан сделали то, что, по твоим словам, они сделали, тебе ни за что этого не доказать. Натан был шерифом! Ты думаешь, он не позаботился о том, чтобы уничтожить все улики? Квентин — врач. Ты сомневаешься в том, что он сделал то же самое? Но даже если бы ты располагал доказательствами того, что они скрыли ее личность, что дальше? Не существует улик, указывающих на то, отчего она умерла, как и на то, кто ее убил. У тебя нет ничего, кроме уязвленного самолюбия, Митчелл. У тебя было семнадцать лет, чтобы примириться с этим фактом, потому что ни ты, ни даже я не в состоянии ничего изменить.